สมัครสมาชิกจีคลับ สมัครแทงบอล SBOBET ที่ศาลาว่าการออตตาวา

สมัครสมาชิกจีคลับ ศิลปินชาวกรีก-แคนาดา Katerina Mertikas ได้สร้างภาพวาดที่สวยงามชื่อว่า Honoring My Father ซึ่งวาดภาพ Cpl Nathan Cirillo ได้รับการทักทายจากลูกชายของเขาที่หน้าอนุสาวรีย์ Tomb of the Unknown Soldier ของออตตาวา

สมัครสมาชิกจีคลับ ป. Nathan Cirillo ถูกสังหารในเช้าวันที่ 22 ตุลาคม ขณะที่เขายืนเฝ้าอยู่หน้าอนุสาวรีย์ มือปืนที่ยิง Cirillo ถูกสังหารโดยเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยที่รัฐสภาฮิลส์ในเวลาต่อมา

Katerina Mertikas ประทับใจเรื่องราวของ Cirillo และตัดสินใจสร้างภาพวาดเพื่อเป็นเกียรติแก่ชายหนุ่ม ในตอนแรกแผนของเธอคือการดึงเขาไปที่หน้าอนุสาวรีย์พร้อมกับทหารอีกคนหนึ่ง อย่างไรก็ตาม แผนเปลี่ยนไปเมื่อเธอพบว่า Cirillo มีลูกชายวัย 5 ขวบชื่อ Marcus

ศิลปินวาดภาพลูกชายทักทายพ่อของเขาที่หน้าอนุสาวรีย์ทหารนิรนามบนผืนผ้าใบขนาด 12×12 และเธอกำลังวางแผนที่จะรวมผลงานศิลปะไว้ในนิทรรศการของเธอ ซึ่งเปิดที่ Koyman Galleries ในวันเสาร์ที่ 1 พฤศจิกายน อย่างไรก็ตาม ในที่สุด Mertikas ตัดสินใจทำสำเนาภาพวาดและขายเพื่อสร้างกองทุนทรัสต์ให้กับ Marcus Cirillo

ภาพวาดของเธอมีวางจำหน่ายที่ koymangalleries.com ในราคา 124 ดอลลาร์; ตัวเลขสองหลักสุดท้ายแสดงถึงอายุของนาธาน ชิริลโล นอกจากนี้ ชาวกรีก-แคนาดาได้ขอให้แสดงภาพวาดต้นฉบับของเธอต่อสาธารณะที่ศาลากลาง จิม วัตสัน นายกเทศมนตรีออตตาวา เปิดเผยภาพวาดดังกล่าวในห้องประชุมคณะกรรมการเมื่อวันจันทร์ที่ 24 พฤศจิกายน

สำนักงานของนายกเทศมนตรีมีเด็กหลายพันคนมาเยี่ยมในแต่ละปี “นี่จะเป็นโอกาสสำหรับฉันที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ Cpl Cirillo” วัตสันกล่าว

BoA, Merrill Lynch, นักวิเคราะห์ทุนเกี่ยวกับแผนเศรษฐกิจของ SYRIZA
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Philip Chrysopoulos – 27 พฤศจิกายน 2557 0
BoA, Merrill Lynch, นักวิเคราะห์ทุนเกี่ยวกับแผนเศรษฐกิจของ SYRIZA
miios-stathakis-708_0
Joerg Sponer นักวิเคราะห์กองทุนของ SYRIZA กล่าวว่า แผนเศรษฐกิจเป็นเรื่องตลกหลังจากการประชุมของ SYRIZA MPs Giorgos Stathakis และ Yiannis Milios กับธนาคารระหว่างประเทศ 35 แห่งและกองทุนป้องกันความเสี่ยงในลอนดอน Bank of America/Merill Lynch ปฏิบัติตามหลังจากแสดงปฏิกิริยาเชิงลบต่อการเริ่มเศรษฐกิจของ SYRIZA Yiannis Milios ตอบว่ากองทุนต่างประเทศได้เปลี่ยนทัศนคติต่อSYRIZA เพราะพวกเขารู้ว่าพรรคนี้จะเป็นรัฐบาลกรีกต่อไป
Bank of America/Merill Lynch ได้รวมข้อสรุปของการประชุมดังกล่าวไว้ในจดหมายข่าวฉบับล่าสุด รายงานของ BoA/Merrill Lynch ระบุว่า ส.ส. SYRIZA มั่นใจว่าพวกเขาจะจัดตั้งรัฐบาลปกครองตนเองหรือจะร่วมมือกับ PASOK หรือ To Potami
รายงานระบุว่า SYRIZA คาดว่าสหภาพยุโรปจะ “ให้อภัย” กรีซและลบหนี้ส่วนใหญ่ที่ใหญ่ที่สุด ECB จะย้ายพันธบัตรกรีกในมือและซื้อเพิ่ม ในเวลาเดียวกัน ฝ่ายซ้ายไม่มีแผน B ในกรณีที่เจ้าหนี้ของกรีซไม่เห็นด้วย
คำถามยังคงอยู่ว่าเป็นไปได้อย่างไรที่ธนาคารกลางยุโรปจะยอมรับตำแหน่งของ SYRIZA เมื่อฝ่ายปฏิเสธที่จะยอมรับมาตรการที่จำเป็นและการปฏิรูปโครงการเงินช่วยเหลือ
นักวิเคราะห์กองทุนแคปิตอลรายงานว่าหลังจากการประชุม “ทุกคนต้องการขายทุกอย่างในกรีซ” และแผน SYRIZA “แย่กว่าลัทธิคอมมิวนิสต์” ตามอีเมลที่ Joerg Sponer ส่งถึงลูกค้าของเขาและรั่วไหลไปยังสื่อเขาพูดถึง “สถานการณ์ในไซปรัส – เงินฝากจำนวนมาก ลูกค้าองค์กรย้ายทุกอย่างที่ทำได้ในต่างประเทศ และการหยุด FDI/การลงทุนโดยสิ้นเชิง”
ตามอีเมลโครงการเศรษฐกิจของ SYRIZA และความคาดหวังของตัวแทนของพรรคว่า ECB จะซื้อหนี้กรีกทั้งหมดเป็นเวลา 60 ปีซึ่งคล้ายกับการลดหนี้ของเยอรมนีลง 62 เปอร์เซ็นต์ในปี 1952 นั้นไม่เป็นความจริง นอกจากนี้ เขายังเรียกแผนการของ SYRIZA ในการจัดหาอาหาร ที่พักพิง การดูแลสุขภาพ และไฟฟ้าฟรีแก่ผู้ที่ต้องการเรื่องตลก
Yiannis Milios ตอบกลับรายงานและอ้างว่าเขาจำไม่ได้ว่าสปอนเนอร์อยู่ที่ที่ประชุม ส.ส. SYRIZA กล่าวว่าสถาบันการเงินต่างประเทศได้เปลี่ยนทัศนคติต่อ SYRIZA ตอนนี้เพราะพวกเขารู้ว่าพรรคนี้เป็นรัฐบาลที่รออยู่ เขากล่าวว่าในการเลือกตั้งปี 2555 พวกเขาก้าวร้าวมากขึ้น ตอนนี้พวกเขาเป็นกลางมากขึ้น
“พวกเขารู้ว่า SYRIZA จะชนะการเลือกตั้ง และพวกเขารู้สึกว่าควรทำอะไรบางอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้” มิลิออสกล่าวและเสริมว่าพรรคจะยังคงยึดมั่นในโครงการเศรษฐกิจของตน
กองทุนรวมกล่าวว่ามุมมองของนักวิเคราะห์นั้นเป็นตัวแทนของกลุ่มและเขาเป็นหนึ่งในหลาย ๆ กลุ่มที่ทำงานด้วย สถาบันการเงินอีก 2 แห่งกล่าวว่าการย้ายของ SYRIZA เพื่อนำเสนอแผนเศรษฐกิจเป็นสัญญาณเชิงบวกสำหรับตลาด แม้ว่ามุมมองของพวกเขาเกี่ยวกับเศรษฐกิจกรีกอาจแตกต่างกันก็ตาม

ผลงานของศิลปินชาวกรีกขายที่การประมูล Bonhams ในลอนดอน
ศิลปะ วัฒนธรรม ยุโรป ข่าวกรีก
โยอันนา ซิกาคู – 27 พฤศจิกายน 2557 0
ผลงานของศิลปินชาวกรีกขายที่การประมูล Bonhams ในลอนดอน
คุณธรรม-ประมูลทั้งหมดเยียนนิสมราลิสชิ้นงานศิลปะที่ถูกนำไปขายที่ขาย Bonhams กรีกในกรุงลอนดอน โดยรวมแล้ว การประมูลระดมทุนได้ 2,190,000 ยูโร ในขณะที่งานของโมราลิสถูกขายในราคาที่สูงกว่าที่ประมาณการไว้มาก

โมราลิสเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านเรขาคณิตนามธรรมและผลงานของเขาโดดเด่นด้วยโครงสร้างเชิงองค์ประกอบ การจัดรูปแบบกวีนิพนธ์ของรูปแบบ และการสังเคราะห์เชิงแสดงออกของเส้นโค้งที่เกิดซ้ำและตรงข้ามกัน

ผลงานชิ้นเอกของศิลปิน “Full Moon L” ขายในราคา 333,125 ยูโร “Epithalamion” ที่ 153,125 ยูโร ในขณะที่ผลงานที่สามของเขา “Positive” ขายในราคา 93,125 ยูโร

ผลงานประมูลของ Bonham โดยศิลปินชาวกรีกคนอื่นๆเช่น Nikos Hadjikyriakos-Ghika ซึ่งผลงานศิลปะ “Hydra, Composition in black” ขายได้ในราคาสูงสุดเป็นอันดับสาม (123,125 ยูโร) “Portrait of a lady” ของ Georgios Bouzianis ขายที่ 78,125 ยูโร ขณะที่ “Rue des Abbesses, Monmarte” ขายที่ 40,388 ยูโร ซึ่งมากกว่าราคาเดิมประมาณ 6 เท่า

ตาม Terpsichore Angelopoulos of Art Expertise “ผลการประมูลสะท้อนให้เห็นถึงความพยายามในการรักษาเสถียรภาพของตลาดศิลปะในยุคที่มีสภาพคล่องและความผันผวน ตัวอย่างเช่น การแสดงผลงานของศิลปินที่ดำเนินการในช่วงทศวรรษที่ 30 โดยการเพิ่มขึ้นของราคาผลงานของ Ghika และ Tsarouchis และความต้องการงานของ Moralis อย่างมาก ซึ่งขายทั้งหมดในราคาที่สูง”

โอลิมเปียกอส: ความหวังในการคัดเลือกถูกบดขยี้หลังจากพ่ายแพ้ให้กับแอตเลติโกมาดริด 4-0 [วิดีโอ]
กรีซ ข่าวกรีก ฟุตบอล กีฬา
ไมเคิล อันดริโคปูลอส – 26 พฤศจิกายน 2014 0
โอลิมเปียกอส: ความหวังในการคัดเลือกถูกบดขยี้หลังจากพ่ายแพ้ให้กับแอตเลติโกมาดริด 4-0 [วิดีโอ]

ความพ่ายแพ้ต่อแอตเลติโก มาดริด 4-0 ที่สนามบิเซนเต กัลเดรอน ทำให้โอลิมเปียกอสรั้งอันดับ 3 ทิ้งท้าย ทำให้ความหวังในการผ่านเข้ารอบ 16 ทีมสุดท้ายของแชมเปี้ยนส์ลีก ราอูล การ์เซียทำแต้มคนแรก ส่งต่อให้มาดจูคิชที่ปิดท้ายทีมหงส์แดงด้วยหมวก- เล่ห์เหลี่ยม.
พูดได้อย่างปลอดภัยว่าโดยรวมแล้ว Atletico เป็นทีมที่แข็งแกร่งกว่า ท้ายที่สุดพวกเขาได้รับรางวัล Spanish Primera Division โดยจบเหนือยักษ์ใหญ่อย่างเรอัลมาดริดและบาร์เซโลนา อย่างไรก็ตาม ชัยชนะ 3-2 ของโอลิมเปียกอสในเอเธนส์เมื่อเดือนครึ่งที่แล้ว ทำให้พวกเขาหวังว่าจะได้ผลลัพธ์ที่คล้ายกันหรืออย่างน้อยก็เสมอกัน พวกเขาไม่ได้เข้ามาใกล้ แอตเลติโกเหนือกว่าตั้งแต่ต้นจนจบ มีมานด์จูคิชอยู่ในฟอร์มที่ยอดเยี่ยม แค่เกมแรกของเขาที่กลับมาจากอาการบาดเจ็บ และด้วยเหตุนี้จึงยืนยันความเหนือกว่าของพวกเขาด้วยการทำ 4 ประตูเหนือใคร
แนวรับของโอลิมเปียกอสอยู่ในความโกลาหล โบเทียและอบิดัลไม่เคยคลิก ขณะที่เอลับเดเลาอีจากทางขวาและมาซูอาคูจากทางซ้ายสั่นคลอนอย่างต่อเนื่องกับอาร์ดา ตูราน และราอูล การ์เซีย เป้าหมายของแอตเลติโกในเร็วๆ นี้ และภายในเวลาเพียงสิบนาที โรแบร์โต้เคลียร์บอลทางซ้ายได้ไม่ดี หาฆวนฟรานที่ส่งบอลคืนให้ราอูล การ์เซีย ซึ่งในทางกลับกันก็เตะบอลเข้าตาข่ายได้ง่าย
https://www.youtube.com/watch?v=B6nncUpfQ6k
ในอีกยี่สิบนาทีข้างหน้า โอลิมเปียกอสเสริมความแข็งแกร่งให้กับแนวรับและแนวกลางของเขา แต่ไม่สามารถคุกคามได้ ในการวิ่งจากทางซ้าย Ansladi ข้ามลูกบอลกระเด้งในกล่องซึ่งเห็น Botia เตะอากาศแทนลูกบอลในความพยายามที่จะเคลียร์และ Mandzukic ที่รออยู่วางเป้าหมายเพื่อทำคะแนนแรกในสามของเขา และอันดับสองของแอตเลติโก
https://www.youtube.com/watch?v=pklM1HkbotI
ครึ่งหลังเริ่มต้นแบบเดียวกับครึ่งแรก โดยแอตเลติโกเชี่ยวชาญในสนาม และมิเชลอยู่นอกสนาม ส่ายหัวให้กับการเล่นที่โหดเหี้ยมของทีม หลังจากผ่านไปสิบเจ็ดนาทีในครึ่งหลัง Arda Turan ควบคุมบอลลงไปตรงกลาง เงยหน้าขึ้นเพื่อดูการวิ่งของ Mandzukic และส่งบอลที่สมบูรณ์แบบให้กองหน้าชาวโครเอเชียเท่านั้นที่จะโหม่งเข้าประตู
https://www.youtube.com/watch?v=ldN-rT1gW-4
เราต้องย้อนกลับไปในทศวรรษที่ผ่านมาเพื่อเตือนตัวเองให้นึกถึงผลงานที่น่ากลัวของหงส์แดงในแชมเปี้ยนส์ลีก ย้อนกลับไปเมื่อการชนะโอลิมเปียกอสเป็นเรื่องตลกที่น่าหัวเราะ เห็นได้ชัดว่าพวกเขายอมจำนนปืนและในทางกลับกัน Mandzukic ลงโทษด้วยเป้าหมายที่สามของเขาหลังจากยิงฟรีคิกโดย Fernadez
https://www.youtube.com/watch?v=sXgeXUymY8Q
โอลิมเปียกอสกลับมาที่เอเธนส์แล้ว โดยรู้ว่าชัยชนะเหนือมัลโม่ในสองสัปดาห์นั้นไม่เพียงพอสำหรับผ่านเข้ารอบต่อไป ยูเวนตุสก้าวขึ้นมาเป็นอันดับสองของกลุ่ม A หลังจากเอาชนะสวีเดน 2-0 เกมเยือน พวกเขาจะต้องแพ้ให้กับแอตเลติโกในตูรินในเวลาสองสัปดาห์เพื่อให้โอลิมเปียกอสผ่านเข้ารอบ ผลลัพธ์ที่ไม่น่าเป็นไปได้ แต่ก็ยังเป็นไปได้

การเจรจากรีซ-ทรอยก้าในปารีสถึงทางตัน
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก
Aggelos Skordas – 26 พฤศจิกายน 2014 0
การเจรจากรีซ-ทรอยก้าในปารีสถึงทางตัน
hardouvelis_paris
หลังจากสองวันของการวิ่งมาราธอนการเจรจาต่อรองในปารีส , กรีซและผู้ให้กู้ต่างประเทศจะยังไม่ได้บรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับความเข้มงวดและการปฏิรูปโปรแกรมของประเทศในขณะที่กรีซอยู่ใกล้กำหนดเส้นตายการนัดหยุดงานการจัดการเงินทุนใหม่ที่มีเจ้าหนี้ ตามที่ทั้งสองฝ่ายให้ความเห็นหลังการเจรจาแบบไม่หยุดยั้งตลอด 24 ชั่วโมง มีความคืบหน้าบ้างแล้ว แม้ว่าความแตกต่างที่สำคัญระหว่างทั้งสองฝ่ายยังไม่ได้รับการแก้ไข ในขณะที่เจ้าหน้าที่กรีกยืนยันว่าพวกเขาไม่เห็นด้วยกับเป้าหมายงบประมาณของประเทศในปี 2558
ตามรายงานของ Wall Street Journal เจ้าหน้าที่ชาวกรีกคนหนึ่งกล่าวว่า “ตารางเวลาแน่นมาก รีวิวนี้ไม่ธรรมดา เนื่องจากเป็นรีวิวสุดท้าย” ในนามของเขา ตามแหล่งข่าวเดียวกัน Declan Costello ตัวแทนของคณะกรรมาธิการยุโรปได้เน้นย้ำว่า “มีการเจรจาที่เข้มข้นและสร้างสรรค์มากในช่วงสองวันที่ผ่านมา เราจะดำเนินการเจรจาต่อไปอย่างเข้มข้น” อย่างไรก็ตาม คอสเตลโลปฏิเสธที่จะตอบคำถามเกี่ยวกับเวลาและสถานที่ที่จะเริ่มต้นการเจรจา
รัฐบาลผสมของกรีซตั้งเป้าหมายที่จะออกจากโครงการช่วยเหลือ หรืออย่างน้อยก็ลดระดับการควบคุมโดยผู้ให้กู้ในช่วงปลายปี ซึ่งเร็วกว่ากำหนดประมาณ 18 เดือน แม้จะมีแผนของเอเธนส์ แต่ก็ต้องมีข้อตกลงกับคู่ค้าในยูโรโซนของประเทศและกองทุนการเงินระหว่างประเทศก่อนยูโรกรุ๊ปวิกฤตในวันที่ 8 ธันวาคม ซึ่งจะจัดทำตารางความเป็นไปได้ของการเปิดใช้งานวงเงินสินเชื่อที่อาจเกิดขึ้น เพื่อป้องกันไม่ให้ประเทศเข้าสู่ภาวะถดถอยอีกครั้ง
การเจรจาระหว่างกรีซกับเจ้าหนี้จะถูกย้ายจากปารีสไปยังกรุงบรัสเซลส์ โดยนายอนาสตาซิโอส อนาสตาโตส เลขาธิการกระทรวงการคลังกรีซ จะเข้าร่วมการประชุมกับเจ้าหน้าที่ของยูโรโซน เพื่อทบทวนการเจรจาล่าสุดเกี่ยวกับโครงการช่วยเหลือทางการเงินของประเทศ และกำหนดวาระการประชุม สำหรับการประชุม Eurogroup ในเดือนธันวาคม
เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว รัฐบาลกรีกได้ส่งงบประมาณปี 2558 ต่อรัฐสภาโดยไม่ได้รับการอนุมัติจากผู้ให้กู้ ซึ่งขอให้ลดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจากการปฏิรูปที่ไม่เป็นที่นิยมจำนวน 1.8 ถึง 3.5 พันล้านยูโร ซึ่งฝ่ายกรีกต้องการหลีกเลี่ยงก่อนการเลือกตั้งประธานาธิบดีในเดือนกุมภาพันธ์
รัฐบาลกรีกเป็นตัวแทนในปารีสโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง Gikas Hardouvelis รัฐมนตรีช่วยว่าการ Christos Staikouras และ Giorgos Mavraganis เลขาธิการ Anastasatos รัฐมนตรีกระทรวงแรงงาน Giannis Vroutsis รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการปฏิรูปการบริหาร Kyriakos Mitsotakis ผู้แทน PASOK Christos Protopapas และที่ปรึกษาของนายกรัฐมนตรี Antonis Samaras Chrisanthos สตาฟรอส ปาปาสตาฟรอส
การประชุมฉุกเฉินระหว่าง Samaras-Venizelos
Samaras ได้กำหนดให้มีการประชุมฉุกเฉินกับรองประธานาธิบดีและรัฐมนตรีต่างประเทศ Evangelos Venizelos เวลา 10.00 น. ในวันพรุ่งนี้ รัฐบาลทั้งสองประเทศคาดว่าจะหารือเกี่ยวกับผลการเจรจา

โพลใหม่ของกรีกแสดงให้เห็นว่า SYRIZA เป็นผู้นำ 5%
กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Aggelos Skordas – 26 พฤศจิกายน 2014 0
โพลใหม่ของกรีกแสดงให้เห็นว่า SYRIZA เป็นผู้นำ 5%
โพล
พรรคฝ่ายค้านหลักของกรีกSYRIZAดูเหมือนจะรวมระยะห่างจากการปกครองแบบNew Democracyตามที่ “Pulse” จัดทำขึ้น
SYRIZA มีความตั้งใจในการออกเสียงลงคะแนน 27% ทิ้งให้ประชาธิปไตยใหม่ตามหลังด้วย 22% ในขณะที่พันธมิตรพันธมิตรที่สองคือ PASOK ปรากฏที่สามด้วย 7% ตามด้วย Golden Dawn 6.5% พรรคคอมมิวนิสต์กรีก (KKE) และ “To Potami ” ด้วย 6%, ชาวกรีกอิสระ (ANEL) กับ 3.5% และอดีตหุ้นส่วนรัฐบาล Democratic Left (DIMAR) ที่มี 1% เช่นเดียวกับ ANTARSYA
การสำรวจซึ่งดำเนินการทั่วประเทศระหว่างวันที่ 21 ถึง 24 พฤศจิกายนในกลุ่มตัวอย่าง 1,031 คนยังตั้งคำถามว่าสาธารณชนรับรู้ถึงวิธีการเจรจากับ Troika แห่งกรีซอย่างไรมีการดำเนินการผู้ให้กู้ระหว่างประเทศ จากผลการศึกษาพบว่า 41% ต้องการการเจรจาที่จริงจังกับผู้ให้กู้แต่ต้องร่วมมือกับพวกเขา ในขณะที่ 38% ต้องการแนวทางที่เข้มงวดมากขึ้นต่อผู้ให้กู้และแม้กระทั่งการเลิกรากับ Troika ในกรณีที่ดูเหมือนเข้มงวด อย่างไรก็ตาม ที่สำคัญ 13% นั้นสนับสนุนให้ Troika แตกแยกทันทีโดยไม่ต้องเจรจา ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นว่าชาวกรีกมีแนวโน้มที่จะใช้จุดยืนที่เข้มงวดยิ่งขึ้นต่อผู้ให้กู้เมื่อเวลาผ่านไป
สำหรับคำถามที่ว่าพรรคใดจะชนะการเลือกตั้งทั่วไปครั้งต่อไป เมื่อใดก็ตามที่พวกเขาถูกจัด 59% เชื่อว่าจะเป็น SYRIZA ในขณะที่มีเพียง 29% เท่านั้นที่เข้าร่วมในระบอบประชาธิปไตยใหม่ ในขณะเดียวกัน ผู้นำประชาธิปไตยใหม่ อันโตนิส ซามาราส ยังคงเหมาะสมที่สุดสำหรับนายกรัฐมนตรี โดยอยู่ที่ 32% เทียบกับ 28% สำหรับผู้นำ SYRIZA อเล็กซิส ซีปราส แม้ว่าความแตกต่างจะลดลงก็ตาม ที่สำคัญ 37% บอกว่า “ไม่มีใคร” เหมาะกับนายกรัฐมนตรี

ผู้บัญชาการชาวกรีก Avramopoulos: ความเป็นปึกแผ่นเพื่อความท้าทายด้านการย้ายถิ่นฐาน
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
Aggelos Skordas – 26 พฤศจิกายน 2014 0
ผู้บัญชาการชาวกรีก Avramopoulos: ความเป็นปึกแผ่นเพื่อความท้าทายด้านการย้ายถิ่นฐาน
avramopoulos_commission
Dimitris Avramopoulos กรรมาธิการสหภาพยุโรปเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐาน กิจการภายในประเทศ และความเป็นพลเมืองขีดเส้นใต้ระหว่างการอภิปรายเต็มคณะของรัฐสภายุโรปเกี่ยวกับการย้ายถิ่นเมื่อวานนี้ว่าความท้าทายด้านการย้ายถิ่นฐานและการขอลี้ภัยที่สหภาพยุโรปกำลังเผชิญอยู่นั้นซับซ้อน ตามที่พิสูจน์โดยคำถามของ MEPs
“เรากำลังเผชิญกับแรงกดดันด้านการอพยพย้ายถิ่นสูงสุดที่ชายแดนภายนอกของเรานับตั้งแต่วิกฤตบอลข่าน” Avramopoulos ประกาศ พร้อมเสริมว่าวิกฤตครั้งนี้ต้องการแนวทางแบบบูรณาการ ซึ่งรวมถึงนโยบายต่างประเทศและความมั่นคง นอกจากนี้ กรรมาธิการกรีกยังได้เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและความรับผิดชอบระหว่างประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปสำหรับ “การสร้างระบบการอพยพและลี้ภัยในยุโรปร่วมกัน โดยมีมาตรฐานและสิทธิร่วมกันสำหรับผู้อพยพ”
นอกจากนี้ Avramopoulos ยังกล่าวอีกว่า Frontex Police และ European Asylum Support Office เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์เมื่อมีการนำความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันมาปฏิบัติ “การย้ายถิ่นฐานได้รับการพัฒนาโดยคณะกรรมาธิการและเราจะดำเนินการในเรื่องนี้ต่อไป เรามีกลไกการเตือนล่วงหน้าและความเป็นไปได้ที่นำเสนอโดยมาตรา 33 ของระเบียบ Dublin III เครื่องมือเหล่านี้บางส่วนได้พิสูจน์คุณค่าแล้ว เราจำเป็นต้องพัฒนาและใช้สิ่งเหล่านี้ทั้งหมดต่อไปตามความเหมาะสม” เขากล่าว โดยประกาศว่านอกจากหน่วยงานของสหภาพยุโรปแล้ว องค์กรพัฒนาเอกชนยังสามารถช่วยเหลือได้ ในขณะที่แสดงความคิดของเขาเกี่ยวกับระบบลี้ภัยที่ควรเปลี่ยนแปลง: “เราต้องทำให้แน่ใจ การคุ้มครองผู้เสียหายทุกคนและการตอบโต้ทางอาญาที่รุนแรงต่อผู้ค้ามนุษย์ โดยทำงานอย่างใกล้ชิดกับหน่วยงานยุติธรรมและมหาดไทยทั้งหมดที่ดำเนินการเกี่ยวกับการต่อต้านการค้ามนุษย์”
Avramopoulos ยังกล่าวด้วยว่ามีคำเตือนที่ชัดเจนว่าการลักลอบนำเข้ากำลังเพิ่มขึ้น และสหภาพยุโรปจำเป็นต้องเพิ่มการตอบสนองตามนั้น “เราจำเป็นต้องสร้างกระบวนการยุติธรรมทางอาญาที่เข้มแข็งขึ้นเพื่อหยุดอาชญากรรมนี้ การสอบสวนและดำเนินคดีกับผู้รับผิดชอบที่เข้มงวดยิ่งขึ้น” เขาเน้นย้ำ และเสริมว่าระบบการลักลอบค้าแรงงานข้ามชาติจำเป็นต้องมุ่งเน้นไปที่ความคลาดเคลื่อนของเครือข่ายการลักลอบขนสินค้าผ่านการแบ่งปันข่าวกรองระหว่าง สมาชิกประเทศสหภาพยุโรป การเพิ่มขีดความสามารถในการสอบสวน และการดำเนินคดี

ศาลอุทธรณ์อัยการ Panagiotis Panagiotopoulos ในวันพฤหัสบดีขอให้โบกความเป็นส่วนตัวของการสื่อสารทางโทรศัพท์และขอความช่วยเหลือจาก Electronic Crime Squad ในการค้นหาหลักฐานในบัญชีโซเชียลมีเดียที่เกี่ยวข้องกับคดีเปิดใหม่ของข้อกล่าวหาการติดสินบนของ ส.ส. กรีซ
อัยการได้ร้องขอเพื่อตอบสนองต่อข้อกล่าวหาใหม่โดย ส.ส. Stavroula Xoulidou ฝ่ายค้านอิสระกรีก (ANEL)ซึ่งถูกกล่าวหาว่าเสนอเงิน 3 ล้านยูโรโดย Giorgos Soukourιs ให้ลงคะแนนเสียงสนับสนุนประธานาธิบดีคนใหม่ของสาธารณรัฐเฮลเลนิกจากรัฐสภาปัจจุบัน
คำให้การอันยาวนานของ Xoulidou ก่อนที่อัยการจะเสร็จสิ้นในวันพฤหัสบดี สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรกล่าวถึงรายละเอียดว่าเธอได้เปิดเผยต่อสาธารณะแล้วเกี่ยวกับการพยายามให้สินบนที่ถูกกล่าวหา นอกจากนี้ เธอยังดูมั่นใจว่าเธอไม่ใช่ผู้รับข้อเสนอให้สินบนเพียงคนเดียว โดยเป็นพยานเกี่ยวกับประวัติการติดต่อที่ริเริ่มโดย Giorgos Soukourιs กับเธอ เธอกล่าวว่าความพยายามครั้งแรกเกิดขึ้นเมื่อเดือนมีนาคมปีที่แล้ว และการสื่อสารเริ่มบ่อยขึ้นตั้งแต่เดือนมิถุนายน ในขณะที่การบอกเป็นนัยครั้งแรกเกี่ยวกับเงินเกิดขึ้นระหว่างปลายเดือนสิงหาคมถึงต้นเดือนกันยายน
ส.ส. ได้นำเสนอหลักฐานโดยละเอียดและสำเนาข้อความบน Facebook ที่เธอแลกเปลี่ยนกับบุคคลที่มีปัญหา นอกจากนี้ เธอยังกล่าวถึงรายละเอียดในข้อความสองข้อความ โดยข้อความหนึ่งระบุว่า “คุณมีโอกาสเพียงครั้งเดียวในชีวิต” กระตุ้นให้เธอรับเงิน และข้อความที่สองที่เธอได้รับเมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน ระบุว่า “1-0 เมลาสรับไว้ คุณจำสิ่งที่ฉันบอกคุณได้ไหม”
ส.ส. ถูกกล่าวหาว่าบอกอัยการว่า Soukourιs พูดกับเธอทางโทรศัพท์ว่า “พวกเขากำลังรอคุณอยู่” โดยตั้งชื่อบุคคลสองคนและกระตุ้นให้เธอจัดการประชุม Xoulidou กล่าวว่ามีการประชุมสองครั้งที่สำนักงานของเธอเพื่อบันทึกวิดีโอ แต่การนัดพบถูกยกเลิกเมื่อ Soukourιs ขอให้เธอไปพบในที่สาธารณะ
เมื่ออัยการถาม Xoulidou ว่าเหตุใดเธอจึงไม่ทำรายงานอย่างเป็นทางการ เธอตอบว่าถ้าเธอไปแจ้งตำรวจ คำพูดจะตกไปอยู่กับรัฐบาล
ออกจากสำนักงานอัยการ Xoulidou กล่าวว่าเธอให้หลักฐานทั้งหมดที่สนับสนุนข้อกล่าวหาของเธอและเสริมว่าเธอเชื่อมั่นอย่างเต็มที่ในความยุติธรรมของกรีก เธอยังบอกด้วยว่าเธอขอให้โบกการสื่อสารทางโทรศัพท์และความเป็นส่วนตัวทางอีเมลของเธอ
“มีเหตุผลบางอย่างที่ฉันไม่ได้พูดก่อนหน้านี้ ความสัมพันธ์ของฉันกับ (ANEL MP) Panagiotis Melas นั้นยอดเยี่ยมมาก เขาเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดี ฉันพยายามปกป้องเขา ฉันไม่สามารถพูดอะไรได้เพราะงานประชุมของ ANEL ด้วย ถ้าพวกเขาสามารถเข้าหาฉันได้ ฉันเชื่อว่าพวกเขาก็ทำแบบเดียวกันกับคนอื่นๆ เช่นกัน” เธอกล่าว
Xoulidou มาพร้อมกับทนายความของเธอ Elena Tzouli (ภรรยาของผู้นำ ANEL Panos Kammenos) ซึ่งกล่าวในภายหลังว่า “บุคคลนั้นไม่มีเงินจำนวนมากในครอบครองของเขา เขาเป็นคนกลาง ผู้เจรจาในข้อตกลงทางการเมือง และเรากำลังมองหาผู้ยุยงคุณธรรม พยานได้ระบุชื่อเฉพาะบุคคลแล้ว”
Melas ซึ่งเคยยื่นฟ้องต่ออัยการศาลฎีกาก่อนหน้านี้ อยู่ในแถวให้การเป็นพยานหลังจาก Xoulidou
หลังจากการให้การเป็นพยาน เมลาสกล่าวว่าข้อกล่าวหาเรื่องการติดสินบนของเขาเป็นการใส่ร้าย โดยสังเกตว่าเขาซื่อสัตย์มาตลอดชีวิต เขายังบอกด้วยว่าเขาไม่ได้รับแจ้งเกี่ยวกับข้อกล่าวหา “ไม่ใช่แม้กระทั่งโดย Xoulidou ผู้ซึ่งมีหน้าที่ต้องแจ้งให้ฉันทราบ แต่เธอกลับเลือกที่จะปรากฏตัวทางโทรทัศน์แทน”
ในบรรดาผู้ที่จะถูกเรียกโดยอัยการเพื่อให้การเป็นพยาน ได้แก่ รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการพัฒนา Notis Mitarakis, ส.ส. New Democracy Adonis Georgiadis และ Giorgos Soukourιs ชาย Xoulidou ที่ถูกกล่าวหาว่าพยายามติดสินบนเธอเพื่อโน้มน้าวการลงคะแนนของเธอในการเลือกตั้งประธานาธิบดีที่กำลังจะมาถึงในกรีซของรัฐสภา.
Panos Kammenos ผู้นำ ANEL กล่าวหา Soukourιs ว่าเป็นสมาชิก New Democracy และเขาทำงานให้กับพรรคที่ต้องการคะแนน 180 คะแนนเพื่อเลือกประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐจากรัฐสภาปัจจุบัน Soukourιs ปฏิเสธว่าเขาเป็นสมาชิกของ New Democracy ในทางการเมือง
Soukourιs พูดคุยกับ Mega channel เมื่อเช้านี้และปฏิเสธทุกอย่าง เขาบอกว่าเขาไม่มีความสัมพันธ์กับสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรแห่งประชาธิปไตยใหม่และไม่มีใครบอกให้เขาดำเนินการในลักษณะที่แน่นอน เขาอ้างว่าไม่มีใครบอกให้เขาพูดสิ่งที่ไม่ดีเกี่ยวกับ ANEL MP Panagiotis Melas และในวลีข้อความ “Melas เอาไปแล้ว” เขาทำเครื่องหมายวรรคตอนผิดพลาดจริงๆ: เขาต้องการใส่เครื่องหมายคำถามแทนที่จะเป็นจุด
Soukourιs ยืนยันว่าเขาแสดงความเห็นเกี่ยวกับประเด็น Melas เท่านั้น และเผชิญหน้ากับ MP แบบเห็นหน้ากันซึ่งเขาขอโทษเขา อย่างไรก็ตาม เขายอมรับว่าเขามีการติดต่ออื่นๆ กับ Xoulidou ยกเว้นข้อความบน Facebook และการพูดคุยทางโทรศัพท์
(ที่มา: ana-mpa)

ผลิตภัณฑ์ที่เป็นมิตรกับโลกได้รับรางวัล 2014 Family Owned Business Award
ธุรกิจ ใช้
อนาสตาซิโอส ปาปาโพสโตลู – 28 พฤศจิกายน 2557 0
ผลิตภัณฑ์ที่เป็นมิตรกับโลกได้รับรางวัล 2014 Family Owned Business Award
Kelly Vlahakis-Hanks กล่าวสุนทรพจน์ตอบรับของเธอ

Earth Friendly Productsผู้นำด้านการผลิตผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมที่ได้รับรางวัล ได้รับรางวัลธุรกิจขนาดใหญ่ประจำปี 2014 ที่งาน Family Owned Business Awards ประจำปีที่ 15 ของ Orange County Business Journal รางวัลอันทรงเกียรติเหล่านี้เป็นโอกาสสำหรับ OCBJ ในการรับรู้ถึงความสำเร็จและการมีส่วนร่วมในท้องถิ่นของธุรกิจที่ครอบครัวเป็นเจ้าของ ซึ่งตั้งอยู่ในออเรนจ์เคาน์ตี้

“เพื่อให้ธุรกิจครอบครัวอยู่รอด ต้องใช้ความมุ่งมั่นหลายชั่วอายุคน ธุรกิจครอบครัวต้องการผู้นำเป็นอันดับแรก และเป็นเจ้าของอันดับสอง” กาวิน เฮอร์เบิร์ต จูเนียร์ ผู้กล่าวปาฐกถาและบริษัทของบริษัทได้รับรางวัลธุรกิจขนาดกลางในปีที่แล้ว กล่าว

ฝูงชนกว่า 350 คนเข้าร่วมงานเลี้ยงอาหารกลางวันเพื่อรับรางวัลซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน 2014 ที่โรงแรมเออร์ไวน์เพื่อเฉลิมฉลองผู้ได้รับรางวัลห้าคน ผู้รับรางวัลในปีนี้ครอบคลุมอุตสาหกรรมที่หลากหลายและภูมิหลังของครอบครัว รางวัลธุรกิจขนาดใหญ่มอบให้กับ Kelly Vlahakis-Hanks ซีอีโอของ Earth Friendly Products โดย Gordon S. MacLean หุ้นส่วนที่ Burkhalter Kessler Clement & George LLP

“ขอบคุณ Orange County Business Journal ที่ให้เกียรติอันยอดเยี่ยมในวันนี้ พ่อของฉันสร้างธุรกิจที่ไม่เพียงแต่รับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อมเท่านั้น แต่ยังต้องรับผิดชอบต่อสังคมด้วย” Vlahakis-Hanks กล่าวในการกล่าวสุนทรพจน์ตอบรับของเธอ “ผมภูมิใจที่ได้สานต่อมรดกของเขา โดยทำให้ Earth Friendly Products เป็นธุรกิจของครอบครัวและดำเนินกิจการโดยครอบครัว ในขณะที่ยังคงเป็นผู้นำบริษัทของเราในด้านการเคลื่อนไหวด้านสิ่งแวดล้อม”

โรงงาน Orange County แห่งแรกของ Earth Friendly Products เปิดขึ้นในปี 1977 โดย Dr. Van Vlahakis ผู้บุกเบิกสีเขียว และยังคงสร้างงานที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมในชุมชนตั้งแต่เริ่มก่อตั้ง การทำให้ความยั่งยืนเป็นลำดับความสำคัญขององค์กรในโรงงานผลิตทั้ง 5 แห่งที่ตั้งอยู่ในยุทธศาสตร์ทั่วทั้งสหรัฐอเมริกา ส่งผลให้ผลิตภัณฑ์ที่เป็นมิตรกับโลกบรรลุความเป็นกลางของคาร์บอนในขณะนี้

ในวันคุ้มครองโลก เมษายน 2014 Earth Friendly Products ได้ขึ้นค่าแรงขั้นต่ำสำหรับพนักงานทุกคนทั่วประเทศเป็น $17.00 ต่อชั่วโมง เพื่อให้มั่นใจว่าพนักงานทุกคนทำงานตามหลักการก่อตั้งบริษัท เป็นธรรมและมีความรับผิดชอบ

ในแถลงการณ์ล่าสุด Vlahakis-Hanks กล่าวว่า “การเพิ่มค่าจ้างขั้นต่ำเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างสถานที่ทำงานและเศรษฐกิจที่ยั่งยืนอย่างแท้จริง เราลดอัตราการลาออกของพนักงานและเพิ่มผลผลิตในบริษัทโดยจ่ายค่าจ้างยังชีพ และเงินจำนวนนี้จะคืนสู่ระบบเศรษฐกิจ สำหรับเรา มันเป็นธุรกิจที่ชาญฉลาด ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นว่าบริษัทสามารถเป็นผู้ดูแลสิ่งแวดล้อมที่ดี ปฏิบัติต่อพนักงานอย่างมีศักดิ์ศรี และยังคงแข็งแกร่ง มั่นคง และทำกำไรได้”

Earth Friendly Products มีการแสดงตนจำนวนมากทั่วออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยผลิตภัณฑ์ที่มีอยู่ใน Mothers Market, Sprouts, Whole Foods, Ralphs Walmart และร้านค้า Fresh & Easy บริษัททำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ ในออเรนจ์เคาน์ตี้ เช่น The Discovery Science Center และสนับสนุน Orange County Junior League, Orange County Girl Scouts และภูมิใจที่ได้สร้างโปรแกรมวิทยาศาสตร์เพื่อการศึกษาที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ECOScience ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรต่อเนื่องในระดับประถมศึกษา โรงเรียนทั่วแคลิฟอร์เนียตอนใต้

ยุโรปต้องการให้การตรวจสอบ Troika เสร็จสิ้นภายในสิ้นปี 2014
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Philip Chrysopoulos – 28 พฤศจิกายน 2557 0
ยุโรปต้องการให้การตรวจสอบ Troika เสร็จสิ้นภายในสิ้นปี 2014
กลุ่มงานยูโรกลุ่ม Euroworking ต้องการเห็นการเจรจาระหว่างกรีซและTroikaสิ้นสุดลงในเวลาที่กำหนด ในขณะที่เอเธนส์กำลังมองหาทางออกจากการหยุดชะงักของการเจรจาเมื่อเวลาหมดลง
ในการประชุมวันนี้ที่คฤหาสน์ Maximos และกระทรวงการคลัง รัฐบาลกรีกจะต้องตัดสินใจขั้นตอนต่อไปในการเจรจากับเจ้าหนี้ระหว่างประเทศเมื่อเวลาหมดลง เอเธนส์มองว่าช่วงเวลาระหว่างวันที่ 1 ธันวาคมถึง 3 ธันวาคมเป็นช่วงเวลาที่ดีสำหรับการเจรจารอบหนึ่งในปารีสหรือผ่านการประชุมทางไกล หากมีการเจรจารอบหนึ่งในช่วงเวลานั้นและบรรลุข้อตกลง กรีซสามารถกำหนดเส้นตายของวันที่ 8 ธันวาคม ซึ่งเป็นวันที่ของ Eurogroup ถัดไปได้
หลังจากการประชุมระหว่างผู้แทนรัฐมนตรีกระทรวงการคลังของยุโรปเมื่อวานนี้ ยุโรปก็ตั้งใจที่จะเห็นการเจรจาสิ้นสุดลงในไม่ช้า และพวกเขาไม่ต้องการขยายโครงการช่วยเหลือที่มีอยู่ออกไป พวกเขาแนะนำให้ทั้งสองฝ่าย กรีซ และ Troika ทำข้อตกลงและยุติการตรวจสอบในไม่ช้า
เวลาเป็นสิ่งสำคัญ และนายกรัฐมนตรีAntonis Samarasของกรีซจะต้องเสนอข้อเสนอขั้นสุดท้ายสำหรับการเจรจารอบสุดท้ายกับเจ้าหนี้ระหว่างประเทศของกรีซในเร็วๆ นี้
รัฐบาลกรีกรักษาความลับสูงสุดในการประชุมของทีมเจรจา ทุกการตัดสินใจในการต่อสู้ในแนวรุกภายนอกอาจมีผลสะท้อนกลับในแนวรุก ถูกกล่าวหาว่า Samaras ได้ติดต่อผู้นำประเทศในยุโรปเพื่อขอความช่วยเหลือ อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่าเยอรมนีจะสนับสนุนทัศนคติที่เข้มงวดของ Troika และดูเหมือนว่า Angela Merkel จะสนับสนุนการขยายโครงการช่วยเหลือ

กัปตัน Fu ของ Cosco: “กรีซคุ้มค่าที่จะลงทุนในรัฐบาลใด ๆ ที่รับผิดชอบ”
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก
อนาสตาซิโอส ปาปาโพสโตลู – 28 พฤศจิกายน 2557 0
กัปตัน Fu ของ Cosco: “กรีซคุ้มค่าที่จะลงทุนในรัฐบาลใด ๆ ที่รับผิดชอบ”

กัปตัน Fu Chengqui ผู้บริหารระดับสูงของ Cosco ยักษ์ใหญ่ของจีนในกรีซกล่าวว่าประเทศนี้เป็นจุดหมายปลายทางการลงทุนที่น่าสนใจไม่ว่ารัฐบาลจะเป็นอย่างไรในวันที่เขาลงนามในการลงทุนใหม่ 230 ล้านยูโรสำหรับ Cosco เพื่อขยายการดำเนินงานในกรีซที่ใหญ่ที่สุด ท่า.
ในวันเดียวกันนั้น นักวิเคราะห์กล่าวว่า SYRIZA ได้ทำให้นักลงทุนกลัวมากขึ้นด้วยแผนเศรษฐกิจที่เสนอนั้นมองเห็นแสงสว่างท่ามกลางการสำรวจที่แสดงให้เห็นการนำของฝ่ายกรีกที่ต่อต้านระบอบประชาธิปไตยใหม่ของนายกรัฐมนตรีซามาราส
ในการพูดคุยกับ Greek Reporter โดยเฉพาะในการให้สัมภาษณ์ที่จะออกอากาศในสารคดีที่กำลังจะมีขึ้นสำหรับชุมชนชาวจีนในกรีซ กัปตัน Fu กล่าวว่าชาวกรีกทำงานหนักและคุ้มค่าที่จะลงทุนกับพวกเขา โดยเสริมว่า Piraeus เป็นท่าเรือที่ตั้งอยู่ในยุทธศาสตร์มากที่สุด เมดิเตอร์เรเนียน.
“เมื่อฉันพูดคุยกับเพื่อน ญาติ และบริษัทอื่นๆ ในประเทศจีน ฉันบอกพวกเขาถึงมุมมองของฉันเกี่ยวกับกรีซ นั่นเป็นประเทศที่ยอดเยี่ยมและเป็นการดีสำหรับการลงทุน” กัปตันผู้รับผิดชอบการดำเนินงานของ Cosco ในกรีซกล่าว “พวกเราที่ Cosco ไม่ได้มองที่รัฐบาล เราต้องการนำเสนอบริการคุณภาพสูงแก่ลูกค้าของเรา และนี่เป็นสิ่งสำคัญที่สุดสำหรับเรา และแน่นอนว่าธุรกิจต่างๆ จำเป็นต้องมีรัฐบาลท้องถิ่น”
แล้วถ้ามีการเปลี่ยนแปลงรัฐบาลในกรีซในปี 2558 ล่ะ? กัปตันฟูบอกว่าไม่เป็นไร ตราบใดที่มันมาจากคน “ประชาชนมีอำนาจในการเลือกรัฐบาล เราอยู่ที่นี่เพื่อสนับสนุนประชาชนและให้บริการคุณภาพสูงสุด”
เวนิเซลอส รัฐมนตรีต่างประเทศกรีซ เตรียมเยือนตุรกีสุดสัปดาห์นี้
กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Aggelos Skordas – 27 พฤศจิกายน 2557 0
เวนิเซลอส รัฐมนตรีต่างประเทศกรีซ เตรียมเยือนตุรกีสุดสัปดาห์นี้
Cavusoglu_venizelos

รัฐมนตรีต่างประเทศกรีซ Evangelos Venizelos ได้กำหนดการเดินทางเยือนตุรกีสองวันในสุดสัปดาห์ที่จะถึงนี้ในวันที่ 29 และ 30 พฤศจิกายน โดยเขาจะจัดการเจรจากับ Melvut Cavusoglu รัฐมนตรีต่างประเทศตุรกี หนึ่งสัปดาห์ก่อนสภาความร่วมมือระดับสูงกรีก – ตุรกีครั้งที่สามที่จะ จะจัดขึ้นในกรุงเอเธนส์เมื่อวันที่ 5 เดือนธันวาคมและ 6

ระหว่างการเยือนประเทศเพื่อนบ้าน คาดว่ารัฐมนตรีและรองประธานาธิบดีรัฐบาลผสมกรีกจะพบกับประธานาธิบดีคนใหม่ของตุรกีและอดีตนายกรัฐมนตรี Recep Tayyip Erdogan แต่ไม่ใช่กับนายกรัฐมนตรี Ahmet Davutoglu คนปัจจุบัน การมาเยือนตุรกีของเวนิเซลอสเป็นช่วงที่ความตึงเครียดระหว่างสองประเทศเพิ่มสูงขึ้นเนื่องจากพลังงานสำรองที่ค้นพบในภูมิภาคเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก ตั้งแต่กลางเดือนตุลาคม เรือเดินสมุทรของตุรกี “Barbaros” กำลังทำการวิจัยไฮโดรคาร์บอนในเขตเศรษฐกิจพิเศษของไซปรัส (EEZ) ของไซปรัสความเคลื่อนไหวที่นำให้นิโคเซียถอนตัวจากการเจรจาที่ได้รับการสนับสนุนจากสหประชาชาติกับชุมชนตุรกี-ไซปรัสเกี่ยวกับปัญหาไซปรัส

ตามกำหนดการเยี่ยมชมของเวนิเซลอส เขาจะเข้าร่วมงานฉลองบัลลังก์ของนักบุญแอนดรูว์อัครสาวกที่ Ecumenical Patriarchate ในอิสตันบูลในวันอาทิตย์ซึ่งเป็นพิธีที่สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสจะเข้าร่วมซึ่งจะเดินทางไปตุรกีด้วย

วันนี้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศกรีกมีการสนทนาทางโทรศัพท์กับประธานาธิบดีของสาธารณรัฐไซปรัส, นิคอสอนาสตาเซีย เดส , ไปข้างหน้าของการผ่าตัดหัวใจหลังในนิวยอร์กที่ 4 นอกจากนี้ ก่อนเขาจะไปเยือนตุรกี เวนิเซลอสจะพบกับอเล็กซิส ซีปราส ผู้นำฝ่ายค้าน SYRIZA ในวันศุกร์ เวลา 13.00 น. และคาดว่าจะสรุปประเด็นนโยบายต่างประเทศให้เขาทราบ

การท่าเรือ Piraeus และ Cosco ลงนามข้อตกลงใหม่มูลค่า 230 ล้านยูโร
ธุรกิจ กรีซ ข่าวกรีก การส่งสินค้า
Aggelos Skordas – 27 พฤศจิกายน 2557 0
การท่าเรือ Piraeus และ Cosco ลงนามข้อตกลงใหม่มูลค่า 230 ล้านยูโร
olp_cosco_Fuการท่าเรือ Piraeus (OLP) และ Piraeus Container Terminal (PCT) ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของบริษัทจีนCosco Pacific Limited ได้ลงนามในข้อตกลงฉบับปรับปรุงใหม่ในวันนี้ ซึ่งคาดว่าจะมีการลงทุนมูลค่า 230 ล้านยูโรในท่าเรือกรีก แผนดังกล่าวได้รับการอนุมัติจากผู้ถือหุ้นของท่าเรือPiraeusแล้ว

ในการประกาศ Cosco เน้นย้ำว่าข้อตกลงซึ่งบริษัทจะครอบคลุมทั้งหมดนั้นเป็นแผนธุรกิจขนาดใหญ่มูลค่า 230 ล้านยูโร ในขณะที่แผนจะเพิ่มท่าเรือของท่าเรือ II และ III กำลังการผลิตประจำปีเป็น 6.2 ล้าน TEUs (ตู้คอนเทนเนอร์ขนาดเทียบเท่า 20 ฟุต) จาก 3.7 ล้านที่ซึ่งปัจจุบันตั้งอยู่ นอกจากนี้ มูลค่าสุทธิปัจจุบันของสัญญาจะเพิ่มขึ้นเป็น 617–1.027 ล้านยูโรจาก 498 ล้านยูโร ในขณะที่ SEP จะสร้างท่าเรือผลิตน้ำมันแห่งใหม่ที่มีเงื่อนไขทางการเงินที่ดีกว่า

หลังจากลงนามในข้อตกลงนี้ ประธานและกรรมการผู้จัดการของ OLP Giorgos Anomeritis กล่าวว่า “โครงการพัฒนาที่สำคัญมูลค่า 230 ล้านยูโรได้ลงนามในวันนี้ด้วยข้อตกลงสัมปทาน ทำให้ Piraeus เป็นหนึ่งในท่าเรือขนส่งสินค้าที่ทันสมัยและใหญ่ที่สุดในยุโรป ในฐานะเจ้าของ OLP กลายเป็นท่าเรือที่มีมูลค่าสูงและเงินรายปีเพื่อประโยชน์สาธารณะ อุตสาหกรรมท่าเรือ และการพัฒนาประเทศ ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดของประเทศคือการพัฒนา เป็นตัวแปรพื้นฐานที่ช่วยบรรเทาปัญหาหนี้สาธารณะควบคู่ไปกับการจัดการที่ดีขึ้นได้ และสำหรับประเด็นการพัฒนา ปัจจัยทางการเมืองและเศรษฐกิจทั้งหมดของประเทศควรอยู่ในตารางเดียวกัน เพื่อให้ได้อัตราผลตอบแทนที่รวดเร็วและผลตอบแทนที่รวดเร็ว ด้วยความคิดริเริ่มในการพัฒนา OLP ได้กลายเป็นนักปฏิรูปของ Piraeus ซึ่งเป็นหนึ่งในกลไกที่สำคัญที่สุดของการเติบโต

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการเดินเรือ กิจการการเดินเรือ และเรือ Aegean Miltiadis Varvitsiotis ก็เข้าร่วมในการลงนามข้อตกลงดังกล่าวด้วย

FinMin Staikouras สำรอง: รัฐบาลกรีกบรรลุเป้าหมายทางการคลังที่ตั้งไว้
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก
Aggelos Skordas – 27 พฤศจิกายน 2557 0
FinMin Staikouras สำรอง: รัฐบาลกรีกบรรลุเป้าหมายทางการคลังที่ตั้งไว้
staikouras

รัฐมนตรีกระทรวงการคลังสำรอง Christos Staikouras กล่าวในระหว่างการอภิปรายในคณะกรรมการรัฐสภา ระบุว่าเป้าหมายทางการเงินที่กำหนดโดยรัฐบาลกรีกสำเร็จเป็นปีที่สามติดต่อกันโดยเกินดุลหลักที่สำคัญเพิ่มเติมเป็นครั้งที่สาม ในขณะที่ประเทศกำลังเข้าสู่ช่วงของการเติบโตทางเศรษฐกิจในเชิงบวก ในงบประมาณปี 2558

Staikouras เน้นย้ำว่าประเทศมีอัตราการเติบโตในเชิงบวกเป็นครั้งแรกหลังจากหกปีของภาวะถดถอยในขณะที่อัตราการเติบโตของ GDP การบริโภคและการจ้างงานคาดว่าจะเพิ่มขึ้นอีกในปี 2015 “ผลลัพธ์เหล่านี้ประสบความสำเร็จด้วยต้นทุนทางสังคมและเศรษฐกิจที่สูง โดยพื้นฐานแล้วจะจ่ายให้ จากครัวเรือนและสถานประกอบการ และเราต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเสียสละเหล่านี้จะไม่สูญเปล่าและการพัฒนาเชิงบวกนี้จะยั่งยืน” รัฐมนตรีกล่าว

โดยคำนึงถึงบรรยากาศระหว่างประเทศและการเจรจาที่ “ยากและซับซ้อน” กับเจ้าหนี้ของประเทศ Staikouras ตั้งข้อสังเกตว่า “เราต้องเข้าหาประเด็นทางการเมืองขั้นพื้นฐานของประเทศ และแน่นอน ปัญหางบประมาณปี 2015 ด้วยความสมจริง จิตวิญญาณแห่งความสามัคคีและระดับชาติ สามัคคีห่างไกลจากกายกรรมอันตราย”

สเตคูรัสกล่าวต่อไปว่ารัฐบาลได้พิสูจน์แล้วว่าบรรลุเป้าหมายที่ตั้งไว้ โดยเน้นว่า “จากข้อมูลปัจจุบัน การประมาณการอัตราการเติบโต 2.9% นั้นเป็นจริงแม้ว่าจะไม่อนุรักษ์นิยมก็ตาม” เนื่องจากเศรษฐกิจกรีกคาดว่าจะเติบโตโดย เปอร์เซ็นต์นี้ในปีหน้า โดยส่วนใหญ่อิงจากการฟื้นตัวของการบริโภคภาคเอกชน การลงทุน และการส่งออก ในเวลาเดียวกัน ตามข้อมูลของรัฐบาล อัตราการว่างงานคาดว่าจะลดลง 1.9% และการจ้างงานที่คาดว่าจะเพิ่มขึ้น 2.6% สุดท้ายนี้ คาดว่าอัตราเงินเฟ้อจะยังคงต่ำที่สุดในกลุ่มสมาชิกสหภาพยุโรป 27 ประเทศ

ที่ปรึกษาพิเศษของ UN เกี่ยวกับไซปรัส: ทั้งสองฝ่ายควรกลับไปเจรจา
ไซปรัส กรีซ ข่าวกรีก
Aggelos Skordas – 27 พฤศจิกายน 2557 0
ที่ปรึกษาพิเศษของ UN เกี่ยวกับไซปรัส: ทั้งสองฝ่ายควรกลับไปเจรจา
eroglu_eide

ที่ปรึกษาพิเศษแห่งสหประชาชาติในไซปรัส Espen Barth Eide กล่าวว่าในปัจจุบัน “แผน A” สำหรับการแก้ปัญหาไซปรัส คือการให้ฝ่ายกรีก – ไซปรัสและตุรกี – ไซปรัสกลับไปที่โต๊ะเจรจาเพื่อให้มีผลในเชิงบวก ผลลัพธ์โดยเร็วที่สุด

เมื่อออกจากการประชุมกับผู้นำตุรกี-ไซปรัส เดอร์วิส เอโรกลู ในส่วนที่ถูกยึดครองของเกาะ อีเดย้ำว่าเขาเข้าใจและเคารพว่าข้อเสนอของเขาสำหรับกระบวนการทางคู่เพื่อหารือเกี่ยวกับไฮโดรคาร์บอนคู่ขนานกับการเจรจายังไม่ได้รับการต้อนรับจากทั้งสองฝ่าย โดยเสริมว่า เขารับฟังความคิดเห็นของทั้งสองฝ่ายว่าการเจรจาจะเริ่มต้นใหม่ได้อย่างไร “ฉันไม่รู้ว่าการเจรจาจะเริ่มขึ้นเมื่อไร แต่เมื่อการเจรจาดำเนินต่อไป เราต้องดำเนินการอย่างรวดเร็ว” เจ้าหน้าที่ของนอร์เวย์เน้นย้ำ

ในการส่งข้อความถึงทั้งสองฝ่าย Eide กล่าวว่าถึงเวลาแล้วที่จะต้องตัดสินใจ เนื่องจากปัญหาของไซปรัสและความไม่แน่นอนอันเป็นผลจากเหตุการณ์นี้ดำเนินไปนานเกินไป และพวกเขาจำเป็นต้องพยายามกลับไปเจรจา “สหประชาชาติไม่มีกลไกบังคับใช้ในการดึงใครมาประชุม” เขากล่าว อ้างจากสำนักข่าวไซปรัส ขณะที่ถูกถามว่ามีโอกาสที่จะกลับมาเจรจาก่อนการเลือกตั้งตุรกี-ไซปรัสซึ่งมีกำหนดในเดือนเมษายน 2558 หรือไม่ ดูเหมือนว่าเขาจะมองโลกในแง่ดี แต่ก็ไม่แน่

ในนามของเขา Eroglu กล่าวว่าการพบปะกับตัวแทนของ UN ประสบผลสำเร็จ และเสริมว่าฝ่ายของเขาพร้อมที่จะเริ่มการเจรจาอีกครั้ง “เนื่องจากเป็นชาวกรีก-ไซปรัสที่ออกจากโต๊ะเจรจา เราเชื่อว่าจะมีประโยชน์อย่างมากสำหรับนายอนาสตาเซียดส์ที่จะกลับไปร่วมโต๊ะเจรจาโดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ ตามที่ฉันแจ้งคุณ Eide ฉันและทีมยังคงนั่งอยู่ที่โต๊ะเจรจา สิ่งที่สำคัญคือนาย Anastasiades จะฟื้นสุขภาพและการกลับไปที่โต๊ะของเขา” เขาขีดเส้นใต้หมายที่จะผ่าตัดหัวใจไซปรัสประธานาธิบดีที่จะเกิดขึ้นซึ่งจะดำเนินการในนิวยอร์กในเดือนธันวาคม นอกจากนี้ Eroglu ยังต้องการให้เขาหายป่วยโดยเร็ว

Eide จะอยู่ที่ไซปรัสจนถึงพรุ่งนี้ ในขณะที่เขาได้จัดการประชุมกับตัวแทนของทั้งสองฝ่ายแล้ว เช่นเดียวกับ Chrysostomos II อาร์คบิชอปแห่ง Nova Justiniana และ All Cyprus

หนังสั้นเรื่อง Brutal Reality of Palestinian Refugee in Greek
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง ภาพยนตร์
Philip Chrysopoulos – 27 พฤศจิกายน 2557 0
หนังสั้นเรื่อง Brutal Reality of Palestinian Refugee in Greek
Xenos_filmภาพยนตร์สั้นโดยผู้กำกับภาพยนตร์ชาวปาเลสไตน์ มาห์ดี เฟลเฟล ที่บรรยายชีวิตอันน่าสยดสยองของผู้ลี้ภัยชาวปาเลสไตน์ในกรีซที่ตกต่ำทำให้เกิดเทศกาลภาพยนตร์ทั่วโลก
สารคดีความยาว 12 นาทีเรื่อง “Xenos” (ชาวต่างชาติ คนแปลกหน้าในภาษากรีก) แสดงให้เห็นผู้ลี้ภัย Abu Eyad และชีวิตที่ย่ำแย่ของเขาพร้อมกับเพื่อนชาวอาหรับในเอเธนส์ มันถูกนำเสนอในเทศกาลภาพยนตร์ในโตรอนโต สตอกโฮล์ม เชฟฟิลด์ อาบูดาบี และปูซาน
เมื่อ Eyad และเพื่อนของเขาหนีออกจากค่ายผู้ลี้ภัยชาวปาเลสไตน์ในเลบานอนในปี 2010 ความฝันของเขาคือการไปทางตะวันตกและพบกับสวรรค์ของเขา พวกเขาข้ามไปยังซีเรีย จากนั้นไปตุรกี และเดินทางไปกรีซ
กรีซที่ประสบปัญหาเศรษฐกิจถดถอยไม่ใช่สวรรค์ที่เขาปรารถนา เขาเผชิญหน้ากับความเป็นจริงที่โหดร้ายของประเทศที่ยอมจำนนภายใต้ความเข้มงวดและประชาชนที่หวาดกลัวและสิ้นหวัง ความท้อแท้แทบจะในทันทีและความสิ้นหวังค่อยๆ จางลง ไม่มีงานทำสำหรับชาวกรีกผู้อพยพน้อยกว่ามากที่ไม่พูดภาษานั้นและแบกรับ “คนต่างชาติที่สกปรก” ในไม่ช้าเขาก็เข้าสู่ชีวิตแห่งการใช้ยาเสพติด การลักขโมยเล็กน้อย และการค้าประเวณี ในขณะที่ยังคงไว้ซึ่งเกียรติของเขา: แม้จะสิ้นหวัง เขาก็ปฏิเสธที่จะหันไปหาอาหารบนโต๊ะชั่วคราวของเขา
ถึงกระนั้น เขาชอบ “นรก” แบบตะวันตกมากกว่าบ้านของเขา: “ฉันหวังว่าอิสราเอลจะสังหารพวกเราทุกคน เราทำลายตัวเอง ฉันไม่ต้องการกลับไปที่ปาเลสไตน์” เขากล่าวด้วยความโกรธ
“Xenos” เป็นภาคต่ออย่างไม่เป็นทางการของสารคดีเรื่อง A World Not Ours ที่เคลื่อนไหวและมีการโต้เถียงกันของเฟลเฟล ซึ่งเขาได้บรรยายถึงความฝันและชีวิตอันโหดร้ายของ Eyad ในค่ายผู้ลี้ภัย

สนามบินน้ำแห่งแรกที่เปิดให้บริการในคอร์ฟู
กรีซ ข่าวกรีก
Aggelos Skordas – 27 พฤศจิกายน 2557 0
สนามบินน้ำแห่งแรกที่เปิดให้บริการในคอร์ฟู
water_airport

การอนุมัติสำหรับการสร้างสนามบินน้ำแห่งแรกในกรีซได้รับการลงนามในวันนี้โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อม พลังงาน และการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ Giannis Maniatis หลังจากการตรวจสอบสภาพแวดล้อมเสร็จสิ้น สนามบินน้ำแห่งแรกของประเทศจะเปิดให้บริการที่เกาะคอร์ฟูซึ่งเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวชั้นนำของกรีซ

ก่อนการตัดสินใจที่ลงนามสำหรับการก่อสร้างและการดำเนินงานของสนามบินน้ำแห่งแรก Maniatis ได้จัดประชุมกับรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรม Angela Gerekou, ประธานการท่าเรือ Corfu, Spiros Andros, Robert Peck เอกอัครราชทูตแคนาดาและ ” Hellenic Seaplanes ” การแก้ไขการอนุมัติการตัดสินใจเกี่ยวกับข้อกำหนดด้านสิ่งแวดล้อมของงานท่าเรือของ Corfu รวมถึงการสร้างสนามบินน้ำในส่วนตะวันตกเฉียงใต้ของท่าเรือที่มีอาคารและท่าเรือลอยน้ำที่มีความถี่สูงสุด 10 เที่ยวบินต่อวันโดยเครื่องบินทะเลหน่วยกลั่นน้ำทะเลในบริเวณใกล้เคียง ในขณะที่ต้องมีการปรับปรุงทางแยกที่ทางเข้าด้านทิศตะวันออกของท่าเรือ ผู้ดำเนินการโครงการคือ การท่าเรือคอร์ฟู

“ด้วยการอนุมัตินี้ เรากำลังให้ไฟเขียวในการสร้างสนามบินน้ำทั่วประเทศ โดยขณะนี้ได้กำหนดค่ากระบวนการที่จำเป็นทั้งหมดแล้ว การสนับสนุนการริเริ่มการลงทุนและการก่อตัวของภูมิทัศน์การพัฒนาอื่น ๆ ในประเทศจะมีส่วนช่วยอย่างมากในการยกระดับผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวและการสร้างงานใหม่” Maniatis เน้นย้ำหลังการประชุมยืนยันเจตจำนงทางการเมืองของรัฐบาลในการสนับสนุนกิจกรรมใหม่ที่ จะเป็นประโยชน์ต่อชุมชนท้องถิ่น

ขณะที่สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสเสด็จเยือนพระสังฆราชบาร์โธโลมิวในเมืองฟานาร์ ที่นี่เป็นเส้นเวลาของการประชุมอย่างเป็นทางการของบิชอพของนิกายออร์โธดอกซ์และนิกายคาทอลิกตลอดหลายศตวรรษ ที่เผยแพร่โดยพระสังฆราชเอคิวเมนิคัล

มีเหตุการณ์ทางศาสนาที่มีความสำคัญอย่างยิ่งเสมอมา สำหรับการเสริมกำลัง และหวังว่า การฟื้นฟูความสามัคคีของศรัทธาในการเชื่อมต่อของความรัก “การเยี่ยมดังกล่าวเป็นไปตามพระบัญชาของผู้ก่อตั้งศาสนาจักร พระเจ้าพระเยซูคริสต์ของเรา” สังฆราชเอคิวเมนิคัลกล่าวในแถลงการณ์

Ecumenical Patriarchate ด้วยจิตวิญญาณที่เปิดกว้างและเป็นสากล ได้พัฒนาชุดความคิดริเริ่มทั่วโลกที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ในสารานุกรมที่มีชื่อเสียงในปี 1902, 1904 และ 1920 สารานุกรมเหล่านี้มุ่งเป้าไปที่ความสามัคคีของคริสเตียนทุกคนในการเป็นหนึ่งเดียวกันของศรัทธาและศีลระลึก ความคิดริเริ่มเหล่านี้ของ Patriarchate ทั่วโลกได้นำไปสู่การเจรจาเชิงเทววิทยาของคริสตจักรออร์โธดอกซ์กับคริสตจักรโรมันคาทอลิกน้องสาว “ในเงื่อนไขที่เท่าเทียมกัน”

นับเป็นเป้าหมายที่นอกเหนือไปจากการแสดงท่าทีเป็นพี่น้องกันทั้งหมด การเสด็จเยือนกรุงคอนสแตนติโนเปิลร่วมกันของพระสันตปาปาและพระสังฆราชทั่วโลกที่กรุงโรม ถือเป็นยุคใหม่ในความสัมพันธ์ระหว่างคริสตจักรทั้งสอง

การเสด็จเยือนกรุงคอนสแตนติโนเปิลของพระสันตปาปาแห่งโรมในช่วงสหัสวรรษแรก

ในช่วงสหัสวรรษแรกไม่มีการเยือนของไพรเมตแห่งคอนสแตนติโนเปิลไปยังกรุงโรมเพราะกรุงโรมใหม่ได้กลายเป็นเมืองหลวงของจักรวรรดิ

การเสด็จเยือนกรุงคอนสแตนติโนเปิลของพระสันตะปาปาแห่งโรม (536)
ในปี 536 สมเด็จพระสันตะปาปาอะกาเปตุสแห่งกรุงโรมพร้อมด้วยบาทหลวงห้าพระองค์ เสด็จเยือนกรุงคอนสแตนติโนเปิลในภารกิจทางการทูตของกษัตริย์ออสโตรกอธ ธีโอดาฮัดแห่งอิตาลี

การเสด็จเยือนกรุงคอนสแตนติโนเปิลของสมเด็จพระสันตะปาปาวิจิลิอุสแห่งกรุงโรม (547)
วิจิลิอุสซึ่งเป็นตัวแทนของพระสันตะปาปาในกรุงคอนสแตนติโนเปิลก่อนการเลือกตั้งเป็นพระสันตะปาปา เสด็จขึ้นครองบัลลังก์ของสมเด็จพระสันตะปาปาแห่งกรุงโรมด้วยความช่วยเหลือจากจักรพรรดินีธีโอโดรา สมเด็จพระสันตะปาปาวิจิลิอุสเสด็จมายังกรุงคอนสแตนติโนเปิลในปี พ.ศ. 547 ในช่วงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลงทางศาสนศาสตร์ เขากลับมาอีกครั้งในปี 552 แต่เสียชีวิตก่อนจะได้กลับมา

การเสด็จเยือนของสมเด็จพระสันตะปาปาคอนสแตนตินแห่งกรุงโรมสู่กรุงคอนสแตนติโนเปิล (711)
ราชบัลลังก์ของสมเด็จพระสันตะปาปาไม่ได้รับเชิญอย่างเป็นทางการและไม่ได้เข้าร่วมในสภา Quinisext Ecumenical ซึ่งประชุมกันเพื่อสถาบัน Canons สมเด็จพระสันตะปาปาคอนสแตนตินเสด็จพร้อมด้วยคณะสงฆ์และฆราวาสเสด็จไปยังกรุงคอนสแตนติโนเปิลซึ่งเขาได้รับการต้อนรับด้วยเกียรติอย่างยิ่ง จากนั้นเขาก็เดินทางไปนิโคมีเดีย ซึ่งเขาได้พบกับจักรพรรดิจัสติเนียนที่ 2 สมเด็จพระสันตะปาปาคอนสแตนตินได้รับการยอมรับภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้ว่าสภาควินิเซกซ์เอคูเมนิคัลและเสด็จกลับมายังกรุงโรมในปี 711

ความพยายามในการรวมสองคริสตจักรหลังการแตกแยก (1054)

การเดินทางของปรมาจารย์โจเซฟแห่งคอนสแตนติโนเปิลไปยังอิตาลี (1438-1439)
จักรพรรดิแห่งไบแซนเทียม John VIII Palaiologos เป็นหัวหน้าภารกิจของออร์โธดอกซ์ที่จะหารือเกี่ยวกับปัญหาการรวมตัวของคริสตจักรในสภา Ferrara-Florence (1438-1439) ในบรรดาสมาชิกของคณะผู้แทนนี้คือผู้เฒ่าโจเซฟซึ่งมาพร้อมกับลำดับชั้นหลายคน ระหว่างการพบปะกับพระสันตปาปาในเมืองเฟอร์รารา พิธีการที่เรียกร้องให้จุมพิตพระบาทสมเด็จพระสันตะปาปาไม่ปฏิบัติตาม ดังนั้นพวกเขาจึงเปลี่ยนการจุมพิตแห่งสันติภาพ เป้าหมายหลักของคณะผู้แทนออร์โธดอกซ์ในสภานี้คือการทำให้สหภาพของพระศาสนจักรบรรลุผลสำเร็จโดยไม่ยอมแพ้ในเรื่องความเชื่อ อย่างไรก็ตาม แม้กระทั่งจากการอภิปรายเบื้องต้น ออร์โธดอกซ์ยังถูกแบ่งออกเป็นสองกลุ่ม: กลุ่มที่สนับสนุนสหภาพและผู้ที่ไม่เห็นด้วยกับสหภาพ การแบ่งส่วนนี้เพิ่มมากขึ้นหลังจากการโอนสภาไปยังเมืองฟลอเรนซ์

ผู้เฒ่าโจเซฟลังเลที่จะปฏิบัติตามนโยบายสหภาพแรงงานของจักรพรรดิ ผู้สนใจหลักในการช่วยเหลือทางทหารจากตะวันตกเป็นหลัก เพื่อที่จะกอบกู้รัฐจากการคุกคามของออตโตมัน การมีส่วนร่วมของผู้เฒ่าโจเซฟในงานของสภามี จำกัด เพราะเขาทนทุกข์ทรมานจากอาการท้องมานในขณะที่บาทหลวงออร์โธดอกซ์ส่วนใหญ่ปฏิเสธที่จะยอมจำนนในเรื่องของศรัทธา จักรพรรดิที่เฝ้าดูสถานการณ์นี้ ทรงกังวลเกี่ยวกับผลลัพธ์ของสภานี้ และทรงกดดันพระสังฆราชให้ลงนามประนีประนอมยอมความในสหภาพ ในท้ายที่สุด สมาชิกสภาเถรสมาคมของคริสตจักรตะวันออก ยกเว้น Mark of Ephesus, Eugenikos มารวมกันในที่พำนักของสังฆราชที่ป่วยและลงนามในเอกสารการรวมตัว (3 มิถุนายน ค.ศ. 1439) หลังจากนั้นไม่กี่วัน แต่ก่อนที่สภาฟลอเรนซ์จะสิ้นสุดลง พระสังฆราชโจเซฟที่ป่วยหนักถึงแก่กรรมและถูกฝังไว้ในโบสถ์ซานตามาเรีย โนเวลลา สิ่งที่เรียกว่าสหภาพฟลอเรนซ์ไม่เคยได้รับการยอมรับในภาคตะวันออก

การติดต่อครั้งแรกของพระสังฆราช Athenagoras กับคริสตจักรโรมันคาทอลิก
ปรมาจารย์แห่ง Athenagoras (1948-1972) เป็นก้าวสำคัญในประวัติศาสตร์คริสตจักรสมัยใหม่ พระสังฆราชจากเมือง Epirus ประเทศกรีซด้วยความเฉลียวฉลาด ความพากเพียร การทำงานหนัก และจิตวิญญาณแห่งความรักที่ทำให้เขาโดดเด่น ได้สร้างแรงบันดาลใจใหม่ให้กับภารกิจสากลของ Patriarchate of Constantinople นอกจากความสนใจหลักในการปรับปรุงความสัมพันธ์ของนิกายออร์โธดอกซ์ทั้งหมดแล้ว เขายังทำงานด้วยความกระตือรือร้นและการอุทิศตนอย่างแรงกล้าในการรื้อฟื้นความสัมพันธ์ของนิกายออร์โธดอกซ์กับคริสตจักรอื่นๆ

จากความเจ็บป่วยของสมเด็จพระสันตะปาปาปีโอที่ 12 ที่นำไปสู่การสิ้นพระชนม์ในวันที่ 9 ตุลาคม 2501 และตลอดรัชสมัยของสมเด็จพระสันตะปาปายอห์นที่ 23 สังฆราช Athenagoras ได้แสดงเจตจำนงที่เป็นมิตร ความรู้สึกเป็นพี่น้อง และความสนใจอย่างแท้จริงต่อการสร้างสายสัมพันธ์ของพระศาสนจักรทั้งสอง นอกเหนือจากการแลกเปลี่ยนจดหมายหลายครั้งแล้ว ยังมีการเยือนกรุงคอนสแตนติโนเปิลและโรมบ่อยครั้งในสมาชิกของคณะกรรมการที่เกี่ยวข้องเพื่อส่งเสริมประเด็นเรื่องการรวมชาติ

ความสัมพันธ์ระหว่างคริสตจักรทั้งสองเริ่มก้าวช้าแต่มั่นคง เมื่อสังฆราช Athenagoras ได้รับแจ้งเกี่ยวกับพระอาการเลวร้ายของพระสันตปาปายอห์นที่ 23 พระองค์ทรงส่งโทรเลข (30 พฤษภาคม พ.ศ. 2506) เพื่อขอให้หายป่วยโดยเร็ว การสิ้นพระชนม์ของพระสันตะปาปาจอห์นที่ 23 แห่งกรุงโรมทำให้เขาเสียใจอย่างสุดซึ้ง

เปาโลที่ 6 ผู้ซึ่งเสด็จขึ้นครองบัลลังก์แห่งโรมหลังจากสมเด็จพระสันตะปาปายอห์นที่ 23 ยังคงพยายามสานต่อความสัมพันธ์ที่ดีขึ้นระหว่างคริสตจักรทั้งสอง

พระสังฆราชได้รับแจ้งอย่างเป็นทางการจากผู้แทนของสมเด็จพระสันตะปาปา (9 ธันวาคม 2506) เกี่ยวกับการจาริกแสวงบุญของพระสันตปาปาที่จะมาถึงกรุงเยรูซาเลม พระสังฆราชเขียนถึงพระสันตะปาปา (26 ธันวาคม 2506) บอกเขาถึงความปรารถนาที่จะพบกับพระองค์ในกรุงเยรูซาเล็ม ด้วยการส่งโทรเลขถึงพระสังฆราช (30 ธันวาคม 2506) สมเด็จพระสันตะปาปาทรงแสดงความยินดีกับการพบกันที่จะเกิดขึ้น

การประชุมของพระสังฆราชเอเธนาโกรัสกับสมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 ในกรุงเยรูซาเล็ม (5-6 มกราคม 2507)
บิชอพของทั้งสองคริสตจักรได้พบกันในบรรยากาศแห่งความสุขและความตื่นเต้นบนภูเขามะกอกเทศในกรุงเยรูซาเล็ม ที่ซึ่งพวกเขาได้แลกเปลี่ยนจูบกันอย่างสันติ พระสังฆราชอาเธนาโกรัสในการกล่าวปราศรัยกับสมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 ระหว่างเสด็จเยือนคณะผู้แทนสันตะปาปาที่ภูเขามะกอกเทศ (5 มกราคม 2507) กล่าวถึงการประชุมของพวกเขาว่าเป็นประวัติศาสตร์และเป็นพร และเขากล่าวเสริมว่า: “โลกคริสเตียนมีชีวิตอยู่เป็นเวลาหลายศตวรรษในคืนแห่งการแบ่งแยก . ดวงตาของมันหนักอึ้งเมื่อมองดูความมืด ขอให้การพบกันของเราที่นี่กลายเป็นพลบค่ำของวันอันศักดิ์สิทธิ์และรุ่งโรจน์ ซึ่งคริสเตียนรุ่นต่อๆ มาจะได้รับพระกายอันศักดิ์สิทธิ์และพระโลหิตของพระเจ้าจากถ้วยเดียวกัน ด้วยความรัก สันติสุขและความสามัคคี สรรเสริญและถวายเกียรติแด่พระเจ้าองค์เดียว และพระผู้ช่วยให้รอดทั้งหมด”

การประชุมครั้งประวัติศาสตร์ของสมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 และพระสังฆราช Athenagoras ในกรุงเยรูซาเล็ม 5-6 มกราคม 2507 ได้รับความอนุเคราะห์จากจดหมายเหตุของอัครสังฆมณฑลกรีกออร์โธดอกซ์แห่งอเมริกา

ในการตอบของพระองค์ สมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 ระหว่างเสด็จเยือนถิ่นปรมาจารย์ในภูเขามะกอกเทศ (6 มกราคม พ.ศ. 2507) กล่าวถึงความปรารถนาที่ยังไม่เกิดขึ้นของพระสังฆราชในการพบปะกับพระสันตะปาปายอห์นที่ 23 เนื่องจากพระสังฆราชสิ้นพระชนม์ก่อนเวลาอันควร . เขาเน้นย้ำถึงข้อเท็จจริงที่ว่าการพบกันปัจจุบันของพวกเขาเป็นพยานถึงเจตจำนง “ที่นำเราไปสู่งานอันเชี่ยวชาญในการเอาชนะความขัดแย้งและขจัดอุปสรรค เพราะนี่คือเจตจำนงที่จะปฏิบัติตามวิธีที่ทุกคนยอมรับอย่างมั่นคงซึ่งนำไปสู่ความปรองดองและการปรองดอง”

การเสด็จเยือนของพระสันตะปาปาปอลที่ 6 (25 กรกฎาคม พ.ศ. 2510)
หลังจากเหตุการณ์อันเป็นมงคลเหล่านี้ สมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 ทรงเขียนจดหมายถึงพระสังฆราช Athenagoras (13 กรกฎาคม พ.ศ. 2510) เพื่อแสดงความปรารถนาที่จะไปเยี่ยมฟานาร์ “เพื่อกระชับสายสัมพันธ์ของ ศรัทธา ความรัก และมิตรภาพ” พระสังฆราชยินดีกับการตัดสินใจครั้งประวัติศาสตร์นี้ด้วยความตื่นเต้น และสมเด็จพระสันตะปาปาเสด็จไปยังกรุงคอนสแตนติโนเปิลเมื่อวันที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2510 ในการปราศรัยถึงพระสังฆราช Athenagoras ในโบสถ์ปรมาจารย์ พระองค์ตรัสว่า “ในแง่ของความรักที่เรามีต่อพระคริสต์และในความรักอันเป็นพี่น้องของเราที่ เราค้นพบอัตลักษณ์อันลึกซึ้งของศรัทธาของกันและกันมากขึ้นไปอีก และประเด็นที่เรายังไม่เห็นด้วยจะต้องไม่กีดกันเราจากการเข้าใจความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันอันลึกซึ้งนี้”

ในคำตอบของเขา พระสังฆราช Athenagoras ขีดเส้นใต้เป็นเป้าหมายหลักของพวกเขา: “เพื่อเข้าร่วมกับสิ่งที่ถูกแบ่งแยกด้วยการกระทำของสงฆ์ร่วมกันในทุกที่ที่เป็นไปได้ยืนยันจุดร่วมของศรัทธาและการปกครองโดยชี้นำการสนทนาทางศาสนศาสตร์ไปยังจุดเริ่มต้นของ ชุมชนที่ดีในรากฐานของศรัทธาและเสรีภาพเชิงโครงสร้างของความคิดเชิงเทววิทยาที่ได้รับแรงบันดาลใจจากบรรพบุรุษของเราและความหลากหลายของประเพณีท้องถิ่นตามที่คริสตจักรเป็นที่ชื่นชอบตั้งแต่เริ่มแรก ”

การเสด็จเยือนของพระสังฆราชเอเธนาโกรัสที่โบสถ์แห่งกรุงโรม (26-28 ตุลาคม พ.ศ. 2510)

หลังจากการมาเยือนของพระสันตปาปาที่ประสบความสำเร็จในประวัติศาสตร์และประสบความสำเร็จนี้ พระสังฆราช Athenagoras ได้แจ้งพระสันตะปาปาด้วยจดหมาย (6 ตุลาคม พ.ศ. 2510) ถึงความปรารถนาที่จะเสด็จเยือนกรุงโรม การเยี่ยมชมครั้งนี้เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2510

ตามประกาศทั่วไปของผู้นำคริสตจักรทั้งสองที่ออกมาเมื่อสิ้นสุดการเสด็จเยือนกรุงโรมของพระสังฆราช (28 ตุลาคม พ.ศ. 2510) ได้เน้นว่า “ในขณะที่ตระหนักว่าในการเดินทางสู่ความสามัคคีของคริสเตียนทุกคนยังมีหนทางอีกยาวไกล ไปและระหว่างนิกายโรมันคาทอลิคและนิกายออร์โธดอกซ์ยังคงมีประเด็นที่ต้องชี้แจงและอุปสรรคที่ต้องเอาชนะก่อนจะบรรลุถึงความสามัคคีในวิชาชีพแห่งศรัทธาซึ่งจำเป็นต่อการสถาปนาความเป็นหนึ่งเดียวกันขึ้นใหม่พวกเขาชื่นชมยินดีในความจริงที่ว่า การประชุมของพวกเขามีส่วนในการช่วยให้คริสตจักรของพวกเขาค้นพบเพิ่มเติมว่าตนเองเป็นพี่น้องคริสตจักร”

การเสด็จเยือนของพระสันตปาปายอห์น ปอลที่ 2 แห่งกรุงโรม (29-30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2522)
วันที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2522 ซึ่งเป็นวันฉลองอัครสาวกอันศักดิ์สิทธิ์และรุ่งโรจน์ พระสังฆราชทั่วโลก สมเด็จพระสันตะปาปายอห์น ปอลที่ 2 แห่งกรุงโรม ผู้ได้รับพรแห่งความทรงจำ พร้อมด้วยคณะผู้ติดตาม เสด็จเยี่ยมพระสังฆราชทั่วโลก และเข้าร่วมพิธีสวดศักดิ์สิทธิ์ที่มีการเฉลิมฉลองในอาสนวิหารปรมาจารย์ สมเด็จพระสันตะปาปาได้รับการต้อนรับจากพระสังฆราช Demetrios แห่งความทรงจำอันศักดิ์สิทธิ์ พร้อมด้วยคณะสมัชชาและลำดับชั้นในท้องที่ รวมทั้งลำดับชั้นอื่นๆ จากต่างประเทศ

ในปฏิญญาร่วมของสมเด็จพระสันตะปาปาและพระสังฆราชซึ่งออกในฟานาร์เมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน หลังจากสิ้นสุดการสนทนาของไพรเมตทั้งสองและด้วยการมีส่วนร่วมของคณะกรรมาธิการทั้งสองว่าด้วยการเสวนา บรรพบุรุษของพวกเขาคือสมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 และสังฆราช Athenagoras พวกเขากล่าวว่าการสนทนาทางศาสนศาสตร์ไม่ได้มุ่งหมายเพียงเพื่อฟื้นฟูความเป็นหนึ่งเดียวระหว่างสองคริสตจักรพี่น้อง คือ โรมัน-คาทอลิกและออร์โธดอกซ์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงความสามัคคีของโลกคริสเตียนทั้งโลกด้วย

การเสด็จเยือนของพระสังฆราช Demetrios ที่โบสถ์แห่งกรุงโรม (3-7 ธันวาคม 2530)
เพื่อตอบแทนการเสด็จเยือนของพระสันตปาปายอห์นปอลที่ 2 แห่งกรุงโรมในวันที่ 29-30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2522 พระสังฆราช Demetrios ได้เยี่ยมชมโบสถ์แห่งกรุงโรมตั้งแต่วันที่ 3 ถึงวันที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 2530 การพำนักของพระองค์ในกรุงโรมยืนยันเจตจำนงของพระสังฆราชและพระศาสนจักรในกรุงคอนสแตนติโนเปิลที่จะกระชับความสัมพันธ์จากทั้งสองฝ่ายและสายสัมพันธ์แห่งความรักเพื่อการปรองดองและความสามัคคี

การเยี่ยมชมครั้งนี้ไม่ได้เป็นเพียงหนึ่งในมารยาท เป็นการประชุมครั้งประวัติศาสตร์ของไพรเมตของโบสถ์แห่งตะวันออกและตะวันตก ตลอดจนข้อความที่ส่งถึงคนทั้งโลก ตรงกับวันครบรอบ 1200 ปีของการประชุมสภา Ecumenical ครั้งที่ 7 ในเมืองไนซีอาในปี 787 ซึ่งนำไปสู่ชัยชนะของศรัทธาออร์โธดอกซ์

การเสด็จเยือนครั้งแรกของพระสังฆราชบาร์โธโลมิวที่คริสตจักรโรม (27-30 มิถุนายน พ.ศ. 2538)
หลังจากการเลือกตั้งและขึ้นครองราชย์บนบัลลังก์ปรมาจารย์แห่งกรุงคอนสแตนติโนเปิล พระสังฆราชบาร์โธโลมิวไปเยี่ยมคริสตจักรแห่งกรุงโรมพร้อมกับคณะผู้ติดตามตั้งแต่วันที่ 27 ถึง 30 มิถุนายน พ.ศ. 2538 ใน เพื่อเข้าร่วมงานฉลองวันฉลองบัลลังก์แห่งกรุงโรม พระสังฆราชได้รับการต้อนรับจากคณะผู้แทนจำนวนมากของสมเด็จพระสันตะปาปายอห์น ปอลที่ 2 แห่งกรุงโรม แห่งความทรงจำอันเป็นพร

ระหว่างที่เขาอยู่ในโบสถ์โรมเก่า สังฆราชเอคิวเมนิคัลได้ไปเยือนชุมชนเซนต์เอจิดิโอ มหาวิหารซานตามาเรียในตราสเตเวเร มหาวิหารเซนต์จอห์นแห่งลาเตรัน และมหาวิทยาลัยปอนทิฟิกที่มีชื่อเดียวกัน เขาได้ไปเยี่ยมเซมินารีฝรั่งเศสด้วย ซึ่งเขาพักระหว่างการศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา (พ.ศ. 2506-2509)

วันที่ 29 มิถุนายน ซึ่งเป็นวันฉลองของอัครสาวกศักดิ์สิทธิ์เปโตรและเปาโล พระสังฆราชทั่วโลกได้ร่วมกับคณะผู้ติดตามของเขา พิธีสวดศักดิ์สิทธิ์ซึ่งมีการเฉลิมฉลองโดยสมเด็จพระสันตะปาปาในมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์ หลังจากอ่านข้อพระคัมภีร์ในพระคัมภีร์แล้ว ไพรเมตทั้งสองอ่านหลักคำสอนในภาษากรีกโดยไม่ต้องเติมฟิลิโอก ในตอนเย็นของวันเดียวกัน ที่พำนักของ Ecumenical Patriarchate ในหอคอยเซนต์จอห์น บิชอพทั้งสองลงนามในปฏิญญาร่วมเมื่อสิ้นสุดการเสด็จเยือนของสมเด็จพระสันตะปาปา

ในปฏิญญานี้ พวกเขายกย่องความคิดริเริ่มของบรรพบุรุษของพวกเขา เกี่ยวกับความทรงจำอันเป็นพร พระสังฆราช Athenagoras และสมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 และการประชุมของพวกเขาในกรุงเยรูซาเล็ม และต่อมาใน Phanar และในกรุงโรมสำหรับการยกคำสาปแช่งเก่า สันติสุขของ คริสตจักรและการปรองดอง; พวกเขายังกล่าวถึงการเสด็จเยือนของพระสันตปาปายอห์น ปอลที่ 2 และพระสังฆราชเดเมตริออสเพื่อให้กำลังใจในการสนทนาเรื่องความรักและความจริง ซึ่งพิสูจน์แล้วว่าได้ผลมาก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่การเสวนานี้จะดำเนินต่อไปอย่างมีประสิทธิผลและประกาศว่าทั้งสองคริสตจักรยอมรับกันเป็นพี่น้องกัน ร่วมกันรับผิดชอบในการรักษาคริสตจักรแห่งเดียวของพระเจ้า ด้วยศรัทธาต่อแผนอันศักดิ์สิทธิ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องของ ความสามัคคี

การมาเยือนของพระสังฆราชบาร์โธโลมิวครั้งที่ 2 ที่คริสตจักรโรม (23-25 ​​มกราคม พ.ศ. 2545)
เมื่อวันที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2545 พระสังฆราชบาร์โธโลมิวและคณะผู้ติดตามของพระองค์เสด็จเยือนกรุงโรมอีกครั้ง วันรุ่งขึ้น 24 มกราคม เขาได้เข้าร่วมในวันอธิษฐานเพื่อสันติภาพ ซึ่งจัดโดยสมเด็จพระสันตะปาปายอห์น ปอลที่ 2 แห่งกรุงโรม วันละหมาดนี้จัดขึ้นที่เมืองอัสซีซี และในบรรดาผู้เข้าร่วมได้แก่ ผู้เป็นสุข พระสังฆราชอิกเนเชียสแห่งอเล็กซานเดรีย และผู้เป็นสุข พระอัครสังฆราชอนาสตาซิโอสแห่งแอลเบเนีย ตลอดจนตัวแทนของโบสถ์ออร์โธดอกซ์อื่นๆ อีกหลายแห่ง และผู้แทนจากนิกายและศาสนาจำนวนมาก ในระหว่างเหตุการณ์นี้ พระสังฆราชเอคิวเมนิคัลได้อธิษฐานเพื่อสันติภาพในโลกและกล่าวสุนทรพจน์ในหัวข้อ “ประจักษ์พยานเพื่อสันติภาพ”

การเสด็จเยือนคริสตจักรแห่งกรุงโรมครั้งที่สามของพระสังฆราชบาร์โธโลมิว (28 มิถุนายน – 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2547)
การเสด็จเยือนคริสตจักรแห่งโรมครั้งที่สามของพระสังฆราชบาร์โธโลมิวที่พระสังฆราชแห่งกรุงโรม เกิดขึ้นภายหลังคำเชิญอย่างเป็นทางการจากสมเด็จพระสันตะปาปายอห์น ปอลที่ 2 แห่ง ความทรงจำอันเป็นสิริมงคล การเข้าร่วมในวันฉลองบัลลังก์ของคริสตจักรแห่งกรุงโรม และเพื่อเฉลิมฉลองการครบรอบ 40 ปีจากการประชุมทางประวัติศาสตร์ของบรรพบุรุษของพวกเขาในดินแดนศักดิ์สิทธิ์ ในตอนเย็นของวันที่ 29 มิถุนายน พระสังฆราชทั่วโลกร่วมกับคณะผู้ติดตาม เข้าร่วมพิธีสวดศักดิ์สิทธิ์ซึ่งได้รับการเฉลิมฉลองโดยสมเด็จพระสันตะปาปา เพื่อเป็นเกียรติแก่ที่หนึ่งในหมู่อัครสาวก เปโตรและเปาโลที่จตุรัสของมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์ บิชอพทั้งสองแลกจูบกันอย่างสันติและอวยพรผู้ศรัทธาที่รวมตัวกันที่นั่น

คำประกาศร่วมของวาติกันของผู้เฒ่าทั้งสองเกิดขึ้นในวันครบรอบ 40 ปีของการพบปะของไพรเมต แห่งความทรงจำอันศักดิ์สิทธิ์ของทั้งสองคริสตจักร สมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 และพระสังฆราช Athenagoras ในกรุงเยรูซาเล็ม

ในเช้าวันพุธที่ 30 มิถุนายน การอภิปรายทวิภาคีอย่างเป็นทางการของคณะผู้แทนของคริสตจักรทั้งสองได้เกิดขึ้น ความศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมดของเขาแสดงคำขอของแพน – ออร์โธดอกซ์ขอให้สมเด็จพระสันตะปาปาทรงคืนพระธาตุศักดิ์สิทธิ์ของพระสังฆราชและครูผู้ยิ่งใหญ่ของคริสตจักรที่ไม่มีการแบ่งแยก Gregory the Theology และ John Chrysostom ไปยังโบสถ์แห่งคอนสแตนติโนเปิล ได้รับในระหว่างการเยือนครั้งที่สี่

การเสด็จเยือนคริสตจักรแห่งกรุงโรมครั้งที่สี่ของพระสังฆราชบาร์โธโลมิว (26-27 พฤศจิกายน 2547)
ในวันศุกร์ที่ 26 พฤศจิกายน สมเด็จพระสังฆราชบาร์โธโลมิวแห่งสากลโลก เสด็จร่วมกับคณะผู้ติดตามไปยังโบสถ์แห่งกรุงโรมเพื่อรับพระพรจากพระสันตปาปายอห์น ปอลที่ 2 พระสังฆราชแห่งคริสตจักรโรมันคาธอลิก พระธาตุศักดิ์สิทธิ์ของสองลำดับชั้นศักดิ์สิทธิ์ ครูผู้ยิ่งใหญ่ของคริสตจักรที่ไม่มีการแบ่งแยก และบรรพบุรุษของพระองค์บนบัลลังก์แห่งคริสตจักรศักดิ์สิทธิ์และยิ่งใหญ่ของพระคริสต์ในกรุงคอนสแตนติโนเปิล เกรกอรีนักศาสนศาสตร์ และจอห์น ไครซอสทอม ศาลศักดิ์สิทธิ์ของพระศาสดาทั้งสองถูกเก็บไว้ในโบสถ์ศักดิ์สิทธิ์ของอัครสาวกศักดิ์สิทธิ์ในกรุงคอนสแตนติโนเปิลจนถึงปี ค.ศ. 1204 เมื่อพวกครูเซดนำพวกเขาออกไปและถูกนำตัวไปที่เวนิสก่อนและต่อมาไปยังกรุงโรมเพื่อป้องกัน โบสถ์ที่เคารพนับถือของเซนต์ปีเตอร์

ในเช้าวันที่ 27 พฤศจิกายน ระหว่างพิธีฟิตติ้งในมหาวิหารนักบุญเปโตร สมเด็จพระสันตะปาปาเอง ทรงถวายพระพรของพระบิดาผู้ศักดิ์สิทธิ์ทั้งสองพระองค์เพื่อเสด็จกลับบ้านภายหลัง ผ่านไปแปดศตวรรษเต็ม พระบรมสารีริกธาตุ ระหว่างการเดินทางจากกรุงโรมไปยังกรุงคอนสแตนติโนเปิล พร้อมด้วยพระสังฆราชทั่วโลกและผู้ติดตามของพระองค์ พร้อมด้วยคณะผู้แทนสังฆราชอย่างเป็นทางการ นำโดยพระคาร์ดินัลวอลเตอร์ แคสเปอร์ ซึ่งเข้าร่วมงานฉลองบัลลังก์แห่งพระสังฆราชทั่วโลกเมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน .

การเดินทางของความศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ สังฆราชสังฆราชบาร์โธโลมิวไปยังโบสถ์แห่งโรมเพื่อประกอบพิธีศพของสมเด็จพระสันตะปาปายอห์น ปอลที่ 2 แห่งโรม (7-8 เมษายน พ.ศ. 2548)
ค่ำวันเสาร์ที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2548 สมเด็จพระสันตะปาปายอห์นปอลที่ 2 แห่งกรุงโรม ,ผล็อยหลับไปในองค์พระผู้เป็นเจ้าหลังจากเจ็บป่วยมานาน.

เย็นวันเดียวกันนั้นพระสังฆราชทั่วโลกได้ออกแถลงการณ์อย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการสิ้นพระชนม์ของพระสันตปาปา พระสมเด็จฯ พร้อมคณะ เสด็จไปยังกรุงโรมในตอนเย็นของวันพฤหัสบดีที่ 7 เมษายน เพื่อไปร่วมงานศพของสมเด็จฯ ในวันรุ่งขึ้น ซึ่งพระองค์ได้พบปะกับพระองค์สี่ครั้งในทศวรรษที่ผ่านมา ร่วมมืออย่างใกล้ชิดเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างพระศาสนจักรทั้งสอง

พระสังฆราชมาถึงสนามบินแล้วเสด็จตรงไปยังมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์ซึ่งเขาสวดอ้อนวอนต่อหน้าผู้ตายซึ่งกำลังนอนอยู่ในสถานะเพื่อให้ประชาชนได้แสดงความเคารพต่อสมเด็จพระสันตะปาปาแห่งความทรงจำที่ได้รับพรเป็นครั้งสุดท้าย พระสังฆราชวางไม้กางเขนสีขาวไว้บนพระศพของสมเด็จพระสันตะปาปา

การเสด็จเยือนของพระสันตปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 แห่งกรุงโรมถึงพระสังฆราชแห่งกรุงโรม (29 พฤศจิกายน – 1 ธันวาคม 2549)
ในเดือนพฤศจิกายน 2549 สมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 แห่งกรุงโรมเสด็จเยือนฟานาร์อย่างเป็นทางการในช่วงวันฉลองบัลลังก์ ปรมาจารย์ Ecumenical ยังคงสืบสานประเพณีอันรุ่งโรจน์นี้ในทศวรรษที่ผ่านมา

สมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ทรงทำงานต่อจากบรรพบุรุษของพระองค์ โดยเริ่มต้นการเสด็จเยือนครั้งนี้ไม่นานหลังจากการครองราชย์ของพระองค์บนบัลลังก์เผยแพร่ของกรุงโรม หลังจากได้รับเชื้อเชิญอย่างเป็นทางการจากความศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ พระสังฆราชบาร์โธโลมิวทั่วโลกให้เข้าร่วมงานเฉลิมฉลองในวันที่ 30 พฤศจิกายน วันฉลอง ของอัครสาวกอันศักดิ์สิทธิ์และรุ่งโรจน์ของแอนดรูว์ผู้ถูกเรียกเป็นคนแรก วันฉลองการครองบัลลังก์ของคริสตจักรอันศักดิ์สิทธิ์และยิ่งใหญ่ของพระคริสต์ในกรุงคอนสแตนติโนเปิล

การมาเยือนของ Ecumenical Patriarchate ซึ่งเป็นคริสตจักรชั้นนำในโลกแห่งออร์โธดอกซ์ สมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 แห่งกรุงโรม ซึ่งเป็นนักศาสนศาสตร์ที่ลึกซึ้งและเป็นศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียง และผู้ที่รู้จักคริสตจักรออร์โธดอกซ์และเทววิทยาเป็นอย่างดี ถือเป็นจุดแห่งความหวัง เพื่อการเสริมสร้างบรรยากาศแห่งความไว้วางใจซึ่งกันและกันระหว่างพระศาสนจักรทั้งสอง ตลอดจนเพื่อความต่อเนื่องที่ประสบความสำเร็จและผลลัพธ์ของการสนทนาเชิงศาสนศาสตร์ซึ่งมีจุดมุ่งหมายที่ความสามัคคีของพระศาสนจักร เมื่อพระเจ้าจะทรงประทานให้

พระสังฆราชบาร์โธโลมิวเข้าร่วมการประชุมสุดยอดสันติภาพระหว่างศาสนาซึ่งเป็นเจ้าภาพโดยสมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์เจ้าพระยาในเนเปิลส์ (21 ตุลาคม 2550)
พระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ทรงเชิญพระสันตปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ให้เข้าร่วมการประชุมสุดยอดสันติภาพระหว่างศาสนาครั้งที่ 3 ซึ่งจัดขึ้นที่เนเปิลส์ การประชุมสุดยอดครั้งก่อนอยู่ที่อัสซีซีโดยสมเด็จพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2 (1986 และ 2002) สำหรับรูปภาพคลิกที่นี่

พระสังฆราชบาร์โธโลมิวเสด็จเยี่ยมพระสันตปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ที่วาติกัน (6 มีนาคม 2551)
เนื่องในโอกาสครบรอบ 90 ปีของสถาบันสังฆราชแห่งตะวันออกที่ซึ่งพระสังฆราชบาร์โธโลมิวผู้เฒ่าผู้ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกด้านกฎหมายศีล กล่าวถึงคณาจารย์และนักศึกษาของสถาบันในหัวข้อ “เทววิทยา พิธีสวด และความเงียบ” นอกจากนี้ พระองค์ยังเสด็จไปเยี่ยมพระสันตปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ที่วาติกัน ซึ่งพระองค์ทรงสนทนาเป็นการส่วนตัวและร่วมสวดมนต์ในโบสถ์ของสมเด็จพระสันตะปาปา

พระสังฆราชบาร์โธโลมิว
เข้าเฝ้าพระสันตปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ที่นครวาติกัน (28-30 มิถุนายน 2551)เนื่องในโอกาสวันสถาปนาปีเปาโลอย่างเป็นทางการ

สังฆราชสังฆราชบาร์โธโลมิวเข้าร่วมการประชุมใหญ่สามัญครั้งที่ 12 ของสมัชชาพระสังฆราชที่โบสถ์น้อยซิสทีน (18 ตุลาคม พ.ศ. 2551)
เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ตามคำเชิญของสมเด็จพระสันตะปาปาแห่งโรม พระสังฆราชเอคิวเมนิคัลตรัสกับพระสังฆราชของนิกายโรมันคาธอลิก ในโบสถ์น้อยซิสทีนในวาติกัน หัวข้อของคำปราศรัยโดยสังฆราชสังฆราชบาร์โธโลมิวคือ: “พระวจนะของพระเจ้าในชีวิตและพันธกิจของคริสตจักร” สำหรับข้อความเต็มของที่อยู่ของผู้เฒ่าทั่วโลก คลิกที่นี่

สมัครแทงบอล SBOBET สังฆราชสังฆราชบาร์โธโลมิวเข้าร่วมการประชุมสุดยอดสันติภาพระหว่างศาสนาซึ่งจัดโดยสมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ในเมืองอัสซีซี (27 ตุลาคม 2554)
พระสังฆราชของพระองค์เข้าร่วมและปราศรัยในการประชุมสุดยอดสันติภาพระหว่างศาสนาครั้งที่ 4 ซึ่งจัดโดยสมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ในเมืองอัสซีซี

การเสด็จเยือนคริสตจักรแห่งกรุงโรมในโอกาสครบรอบ 50 ปีของสภาวาติกัน II (10-11 ตุลาคม 2555)
ในเดือนตุลาคม 2555 พระสังฆราชบาร์โธโลมิวจากทั่วโลกได้เดินทางไปพร้อมกับ ผู้ติดตามของเขาไปยังคริสตจักรแห่งกรุงโรมในโอกาสครบรอบ 50 ปีของสภาวาติกัน II ตามคำเชิญของสมเด็จพระสันตะปาปา พระองค์ตรัสกับฝูงชนที่จัตุรัสเซนต์ปีเตอร์ สำหรับที่อยู่ของสังฆราชเอคิวเมนิคัล คลิกที่นี่

การเดินทางของความศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ สังฆราชสังฆราชบาร์โธโลมิวไปยังคริสตจักรแห่งโรมเพื่อพิธีมิสซาของสมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิส (19-20 มีนาคม พ.ศ. 2556)
พระสังฆราชทั่วโลก Bartholomew กลายเป็นสังฆราชสังฆราชองค์แรกที่เคยเข้าร่วมการติดตั้งของพระสันตปาปา

การจาริกแสวงบุญของพระสันตปาปาฟรานซิสและพระสังฆราชบาร์โธโลมิวไปยังกรุงเยรูซาเล็มเพื่อระลึกถึงการครบรอบ 50 ปีของการพบปะครั้งประวัติศาสตร์ระหว่างสมเด็จพระสันตะปาปาปอลที่ 6 กับพระสังฆราชเอคิวเมนิคัล อาเธนาโกรัส (25-26 พฤษภาคม 2014)

สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสและพระสังฆราชบาร์โธโลมิวประชุมกันที่กรุงเยรูซาเล็มเพื่อเฉลิมฉลองการครบรอบ 50 ปีของการประชุมครั้งก่อน การพบปะของไพรเมตผู้น่าเคารพจากผู้นำคณะนิเทศแห่งคริสต์ศาสนจักรมีนัยสำคัญอย่างยิ่ง ด้านหนึ่ง เพราะมันถือเป็นการยอมรับอย่างเป็นเอกฉันท์ของการเจรจาแห่งการกุศลที่มีผลสำหรับความสัมพันธ์ของคริสตจักรทั้งสอง และในอีกด้านหนึ่ง เพราะมันส่องสว่าง ผ่านความถูกต้องของอำนาจที่เป็นแบบอย่างของพวกเขา แนวทางของการสนทนาทางศาสนศาสตร์อย่างเป็นทางการ เพื่อเอาชนะความทุกข์ระทมในอดีต แนวทางทั่วไปในวิถีแห่งความสามัคคีนี้เป็นคำสั่งของผู้ก่อตั้งคริสตจักรอันศักดิ์สิทธิ์ พระเจ้าพระเยซูคริสต์ของเรา และเป็นพันธกิจทั่วไปของไพรเมตที่น่าเคารพนับถือของทั้งสองคริสตจักร

สังฆราชสังฆราชบาร์โธโลมิวร่วมกับสมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสที่วาติกันวิงวอนขอสันติภาพ (8 มิถุนายน 2014)
ด้วยความมุ่งมั่นครั้งใหม่ต่อความสามัคคีของคริสเตียนและความปรารถนาที่ยั่งยืนที่จะรวมผู้คนจากทุกศาสนาเข้าในการเจรจา สังฆราชสังฆราชทั่วโลก บาร์โธโลมิว ผู้นำทางจิตวิญญาณกว่า 300 คน ชาวคริสต์นิกายออร์โธดอกซ์หลายล้านคนทั่วโลก เข้าร่วมพระสันตปาปาฟรานซิสน้องชายของเขาที่วาติกันระหว่างการภาวนาเพื่อสันติภาพ ชิมอน เปเรส ประธานาธิบดีอิสราเอล และประธานาธิบดีมาห์มูด อับบาสปาเลสไตน์ร่วมกับสมเด็จพระสันตะปาปาและผู้เฒ่าทั่วโลก ได้เข้าร่วมการประชุมสุดยอดระหว่างศาสนาของชาวยิว คริสเตียน และมุสลิม