GClub เว็บบอลออนไลน์ เปิดตัวเที่ยวบิน UK-Iraq ผ่านเอเธนส์

GClub เมื่อวันที่ 5 กุมภาพันธ์ ยุโรปได้เห็นการเริ่มต้นของสายการบินใหม่ สายการบินเช่าเหมาลำ Viking Airlines ซึ่งมีสำนักงานใหญ่ในสวีเดน แต่ส่วนใหญ่ตั้งอยู่ในสหราชอาณาจักร ได้จัดตั้งบริษัทย่อยแห่งใหม่ในกรีกชื่อ Viking Hellas ซึ่งมีเที่ยวบินแรกเมื่อปลายสัปดาห์ที่แล้ว
GClub บริการสองสัปดาห์เริ่มต้นจากเอเธนส์ถึงแมนเชสเตอร์ในสหราชอาณาจักรและเออร์บิลในอิรักมีกำหนดเพื่อกำหนดเป้าหมายตลาดแมนเชสเตอร์ – เออร์บิล ตั้งแต่เดือนมีนาคมเป็นต้นไป จุดหมายปลายทางอีกสองแห่งในอิรักจะเพิ่มลงในเครือข่ายของสายการบิน แบกแดดและสุไลมานิยะห์ ความถี่ในเส้นทางแมนเชสเตอร์จะเพิ่มขึ้นเป็นสามครั้งต่อสัปดาห์ โดยจะเชื่อมต่ออีกครั้งในเอเธนส์ไปยังอิรัก
บริษัทแม่ของสายการบิน Viking Airlines ได้ดำเนินการจากสหราชอาณาจักรไปยังอิรักในลักษณะที่คล้ายคลึงกันอยู่แล้ว มีบริการเชื่อมต่อจาก London Gatwick ไปยังบริการจาก Stockholm Arlanda ไปยัง Erbil, Sulaimaniyah, Baghdad และ Najaf ในขณะที่เที่ยวบินจากเบอร์มิงแฮมไปMalmöเพื่อเชื่อมต่อต่อจากที่นั่นไปยัง Erbil และ Sulaymaniyah
เครื่องบินหนึ่งลำที่จดทะเบียนกับสายการบินคืออดีต Viking Airlines MD-83 ที่ตั้งอยู่ในเอเธนส์ เพื่อใช้สำรองเท่านั้น ในขณะที่การดำเนินงานหลักของ Viking Hellas ในตอนแรกจะให้บริการโดยสายการบินสวีเดน Viking Airlines – กองเรือจดทะเบียน 737-300 และ 737-800 ออกจากแมนเชสเตอร์ สายการบินอยู่ในขั้นตอนการจัดหาเครื่องบินแอร์บัส A320 จำนวน 2 ลำ โดยลำหนึ่งจะเข้าประจำการตามกำหนดการ และอีกลำจะให้บริการเที่ยวบินเช่าเหมาลำจากเฮราคลิออนในครีต

สหราชอาณาจักร-อิรักเป็นตลาดที่ยังไม่ได้ใช้และมีศักยภาพสูง
แม้ว่าสมาคมอิรักแห่งสหราชอาณาจักรคาดการณ์ว่าชาวอิรักระหว่าง 300,000 ถึง 400,000 คนอาศัยอยู่ในสหราชอาณาจักร แต่การจราจรโดยตรงเพียงแห่งเดียวที่บันทึกระหว่างสหราชอาณาจักรและอิรักระหว่างปี 2552 คือเที่ยวบินเช่าเหมาลำสี่เที่ยวบิน ทั้งหมดไปยังเออร์บิล สามคนจากลอนดอนสแตนสเต็ดและอีกหนึ่งคนจากลอนดอนลูตัน รวมผู้โดยสารทั้งหมด 542 คน ปีที่แล้วไม่มีเที่ยวบินใด ๆ ที่รายงานโดย CAA ของสหราชอาณาจักร
แมนเชสเตอร์-เอเธนส์ให้บริการแล้วโดย easyJet ซึ่งมีผู้โดยสารมากกว่า 35,000 คนบนเส้นทางในปี 2009 ค่าโดยสารของ Viking Hellas บนเส้นทางจึงถูกตั้งไว้ต่ำ เริ่มต้นที่ 59 ปอนด์ บริการในสหราชอาณาจักร-อิรักซึ่งหายากกว่านั้น โดยปกติจะได้รับผลตอบแทน 545 ปอนด์ แต่ขณะนี้เหลือเพียง 398 ปอนด์
สายการบินอิรักที่ฟื้นคืนชีพอาจจัดให้มีการแข่งขันที่รุนแรงกับบริการหยุดให้บริการในปัจจุบันหากแผนการที่จะเริ่มบริการแบกแดด – ลอนดอนเป็นจริง อย่างไรก็ตาม สายการบินไม่สามารถระบุวันที่เริ่มต้นสำหรับเส้นทางนี้ได้ ซึ่งถูกเลื่อนจากวันเปิดตัวครั้งแรกในเดือนสิงหาคม 2552

ลอนดอน: ครูคริสเตียนชาวกรีกชาวไซปรัส “ถูกบังคับ” จากงานของเขาปฏิเสธการดูถูกสาวมุสลิมที่คลุมศีรษะ
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
ลอนดอน: ครูคริสเตียนชาวกรีกชาวไซปรัส “ถูกบังคับ” จากงานของเขาปฏิเสธการดูถูกสาวมุสลิมที่คลุมศีรษะ
444ครูประถมคนหนึ่งที่อ้างว่าเขาถูกบังคับให้ออกจากงานในวันนี้ ปฏิเสธไม่กล่าวสุนทรพจน์เกี่ยวกับผ้าคลุมศีรษะของนักเรียนมุสลิม
Nicholas Kafouris (ภาพถ่าย) ซึ่งฟ้องโรงเรียนเก่าของเขาเรื่องการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ บอกกับเด็กหญิงว่าเธอ ‘สวมผ้าคลุมศีรษะโดยไม่มีเหตุผล’ ตามคำบอกของผู้ปกครอง
ผู้ปกครองอ้างว่านายคาฟูริสกำลังส่งเสริม ‘ศาสนาคริสต์ดีกว่าอิสลาม’ และบ่นกับครูใหญ่ ศาลแรงงานได้ยิน
เขาปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น โดยยืนยันว่าไม่มีเหตุผลสำหรับเขาที่จะพูด
ครูอ้างว่ามีการร้องเรียนเฉพาะกับเขาหลังจากที่เขารายงานความคิดเห็นเกี่ยวกับการแบ่งแยกเชื้อชาติของนักเรียน
Mr Kafouris ได้ส่งจดหมายหลายฉบับจากอดีตศิษย์เก่าถึงการพิจารณาคดีซึ่งกล่าวถึงความเคารพต่อศาสนาอื่น ๆ รวมถึงศาสนาอิสลาม
จดหมายฉบับหนึ่งจากอดีตเพื่อนร่วมงาน Selima Chaudhury อธิบายว่าเขาเป็น ‘มืออาชีพ’ และเป็น ‘ครูที่ยอดเยี่ยม’
นาง Chaudhury กล่าวว่า “ฉันไม่เคยได้ยิน Nicholas แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเชื้อชาติ สีผิว หรือศาสนาของเด็ก ตรงกันข้าม พระองค์ทรงเคารพและเห็นคุณค่าของทุกศาสนา
‘ในฐานะที่เป็นมุสลิมผู้เคร่งศาสนา ฉันรู้ดีว่านิโคลัสไม่เคยและไม่เคยกล่าวร้ายกับเด็กหรือผู้ปกครองเกี่ยวกับศาสนาอิสลาม’
Mr Kafouris ชาวกรีกไซปรัส สอนเป็นเวลา 12 ปีที่โรงเรียนประถม Bigland Green ใน Tower Hamlets ทางตะวันออกของลอนดอน
เขาอ้างว่าเขาถูกบังคับให้ออกจากงาน 30,000 ปอนด์ต่อปี เพราะเขาไม่ยอมทนกับพฤติกรรม ‘เหยียดผิว’ และต่อต้านกลุ่มเซมิติกของลูกศิษย์ของเขา
เด็กมุสลิมส่วนใหญ่ ซึ่งอายุเพียงแปดขวบ ยกย่องกลุ่มอิสลามหัวรุนแรงอย่างเปิดเผยในชั้นเรียน และพรรณนาถึงผู้ก่อการร้ายในวันที่ 11 กันยายนว่าเป็น ‘วีรบุรุษและมรณสักขี’
นักเรียนคนหนึ่งพูดว่า: ‘อย่าแตะต้องฉัน คุณเป็นคริสเตียน’ เมื่อเขาต่อต้านเขา
คนอื่นๆ พูดว่า: ‘เราอยากเป็นระเบิดอิสลามเมื่อเราโตขึ้น’ และ ‘คริสเตียนและยิวเป็นศัตรูของเรา คุณเหมือนกันเพราะคุณเป็นคริสเตียน’
จากข้อมูลของ Ofsted ‘เกือบทั้งหมด’ นักเรียน 465 คนของโรงเรียนมาจากชนกลุ่มน้อย และสัดส่วนที่มากไม่ได้พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรก
Kafouris อ้างว่าโรงเรียน อาจารย์ใหญ่ และผู้ช่วยหัวหน้าโรงเรียนมีการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ หลังจากที่พวกเขาล้มเหลวในการดำเนินการเกี่ยวกับความคิดเห็นของนักเรียน
เขากล่าวว่าทัศนคติของนักเรียนเปลี่ยนไปหลังจากการทารุณเมื่อวันที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2544
พวกเขาบอกเขาว่า: ‘เราเกลียดคริสเตียน’ และ ‘เราเกลียดชาวยิว’ แม้ว่าเขาจะพยายามหยุดพวกเขา
เขาบอกว่าเขากรอกใบรายงานเหตุการณ์การเหยียดเชื้อชาติ แต่อ้างว่าอาจารย์ใหญ่ Jill Hankey เพิกเฉยต่อข้อกังวลของเขา
Kafouris ออกจากโรงพยาบาลด้วยความเครียดเมื่อปลายเดือนกุมภาพันธ์ 2550 หลังจากผู้ช่วยหัวหน้า Margaret Coleman เตือนเขาไม่ให้ท้าทายนักเรียนในชั้นเรียนเกี่ยวกับคำพูดของพวกเขา
เขากล่าวว่าการขาดการสนับสนุนจากโรงเรียนทำให้เขามีอาการซึมเศร้าและไม่สามารถทำงานได้ เขาถูกไล่ออกเมื่อเดือนเมษายนปีที่แล้ว
(ที่มา: dailymail, foto: Robin Bell)

โจมตีเครื่องบินภาคพื้นดินในกรีซ
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
โจมตีเครื่องบินภาคพื้นดินในกรีซ
NSการประท้วงที่จะเกิดขึ้นโดยสหภาพข้าราชการ ADEDY ในวันที่ 10 กุมภาพันธ์ คาดว่าจะส่งผลกระทบต่อการขนส่งทางอากาศในวันนั้นอย่างร้ายแรง เนื่องจากการมีส่วนร่วมของผู้ควบคุมการจราจรทางอากาศและวิศวกรอิเล็กทรอนิกส์การบินพลเรือนในการนัดหยุดงาน ถูกเรียกร้องให้ประท้วงการหยุดค่าจ้างและการลดค่าจ้าง สวัสดิการที่ประกาศโดยรัฐบาลสำหรับเจ้าหน้าที่ภาครัฐ

เทศกาล Hellenika กลับสู่แอดิเลด
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
เทศกาล Hellenika กลับสู่แอดิเลด
0แอดิเลดกำลังเตรียมพร้อมสำหรับโปรแกรมสองเดือนสำหรับกิจกรรมศิลปะและวัฒนธรรมของกรีก เนื่องจากงาน FESTIVAL HELLENIKA ประจำปีกลับมาอีกครั้งในปี
2010 โปรแกรมปี 2010 จะเริ่มต้นด้วยนิทรรศการ ‘The Migration of Ideas: It’s All Greek to Me’ ที่พิพิธภัณฑ์ตรวจคนเข้าเมืองและจะจัดขึ้น ปิดท้ายด้วยค่ำคืนของศิลปินท้องถิ่นนำเสนองานภาพยนตร์ตลอดจนงานเขียนเชิงสร้างสรรค์และการแสดงที่โบสถ์ Scots Church อันเก่าแก่ในใจกลางเมือง
จะมีการเสนองานอีก 7 งานให้กับชาวแอดิเลดในช่วงเทศกาลนี้ รวมถึงเวิร์กช็อปดนตรี ซีซั่นของภาพยนตร์กรีก และนิทรรศการ am ซึ่งจะนำเสนอภาพที่ได้รับแรงบันดาลใจจากกรีกซึ่งส่วนใหญ่ไม่มีใครรู้จักและไม่มีใครสังเกตเห็นของแอดิเลด
เมื่อถามว่าองค์ประกอบใหม่ใดบ้างที่ได้รับการแนะนำในเทศกาลในปี 2010 โฆษกของเทศกาล Stamatiki Kritas กล่าวว่า:
“เราพยายามแนะนำองค์ประกอบใหม่ที่น่าตื่นเต้นในเทศกาลทุกปี
คอนเสิร์ตดนตรีประจำปี Music Hellenika® ในปีนี้จัดขึ้นเพื่ออุทิศให้กับเพลง GREEK DIVAS – Women in Greek นอกจากนี้เรายังมีความยินดีที่จะนำเสนอการฉายภาพยนตร์สารคดีและคอนเสิร์ตสุดพิเศษที่อุทิศให้กับนักเขียนเพลง Rebetika Markos Vamvakaris”
ในปีที่ 19 FESTIVAL HELLENIKA แตกต่างจากเทศกาล Greek Festivals ในเมืองใหญ่อื่นๆ ของออสเตรเลีย เนื่องจากไม่ได้ดำเนินการโดยองค์กรชุมชนชาวกรีกรายใหญ่
เทศกาลนี้ดำเนินการโดยองค์กรอิสระซึ่งเป็นตัวแทนขององค์กรชุมชนกรีกและภราดรภาพในภูมิภาค
เมื่อถามว่าอะไรคือความท้าทายในการนำเสนอเทศกาลที่ไม่สอดคล้องกับองค์กรชุมชนใหญ่ Stamatiki Kritas ตอบว่า:
“มันไม่ใช่ความท้าทาย ถือเป็นข้อได้เปรียบและเป็นโอกาสในการเป็นหนึ่งเดียวกัน เพราะเราเป็นองค์กรหลักเพียงองค์กรเดียวที่มีสมาชิก 24 คน ซึ่งเป็นองค์กรในชุมชนที่มีความสนใจในศิลปะและวัฒนธรรม”
“เราไม่เพียงเปิดกว้างสำหรับการมีส่วนร่วมเท่านั้น แต่เราขอเชิญการมีส่วนร่วมจากชุมชนชาวกรีกและชุมชนในวงกว้างอย่างครบถ้วน”
ผลที่ได้คือ FESTIVAL HELLENIKA สามารถสร้างความร่วมมือและความร่วมมือกับหน่วยงานและองค์กรศิลปะกระแสหลัก เช่น Adelaide Festival Centre, Adelaide Symphony Orchestra, Migration Museum, Fringe Festival, Tandanya National Aboriginal Cultural Institute และอื่นๆ สำหรับทั้งคู่ -off และโครงการต่อเนื่อง
เทศกาลนี้ยังมุ่งเป้าไปที่ชาวกรีกออสเตรเลียรุ่นที่สองและสามอย่างแข็งขัน และมองหาวิธีการดึงดูดเยาวชนที่เกิดในออสเตรเลียอย่างกระตือรือร้น
พวกเขาได้เชิญตัวแทนของ NUGAS เข้าสู่คณะกรรมการเพื่อให้พวกเขาสามารถ ‘ฟังสิ่งที่ชาวกรีกออสเตรเลียรุ่นที่สองและสามสนใจ’ Kritas กล่าว
“เราพยายามนำเสนอหัวข้อและประเด็นที่เยาวชนรู้จักอยู่เสมอ
ตัวอย่างเช่น คอนเสิร์ตหลักของเราในปีนี้ MUSIC HELLENIKA เน้นที่เพลง Women in Greek ทั้งหมด
สิ่งที่ยอดเยี่ยมคือศิลปินที่เข้าร่วมคือหญิงสาวจากชาวกรีกออสเตรเลียรุ่นที่สองและสามจากแอดิเลด”
สิ่งสำคัญสำหรับเทศกาลนี้เรียบง่าย ตามคำกล่าวของ Kritas: Festival Hellenika® สนับสนุน หล่อเลี้ยง และส่งเสริมศิลปินท้องถิ่นเสมอมา
สำหรับข้อมูลกิจกรรมหรือโปรแกรมเต็มรูปแบบและเป็นทางการของเทศกาล โปรดโทร: Stamatiki Kritas ที่ 0402 072 741 หรือ George Apostolou ที่ 0417 844 140
(ที่มา: neos kosmos)

กฎหมายผู้ย้ายถิ่นใหม่ในกรีซ
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
กฎหมายผู้ย้ายถิ่นใหม่ในกรีซ
รูปภาพ metanastes_highแผนของรัฐบาล Pan-Hellenic Socialist Movement (PASOK) ที่ได้รับการเลือกตั้งใหม่ที่จะย้ายกฎหมาย ซึ่งจะส่งผลกระทบอย่างมากต่อผู้อพยพและผู้ลี้ภัย ได้รับการต้อนรับและวิพากษ์วิจารณ์จากองค์กรสิทธิและนักเคลื่อนไหว
กระทรวงมหาดไทยพร้อมออกกฎหมายที่อนุญาตให้ผู้อพยพย้ายถิ่นสามารถยื่นขอสัญชาติได้ตราบเท่าที่พวกเขายังคงสถานะทางกฎหมายมานานกว่าห้าปี
ข้อกำหนดอื่นๆ ได้แก่ ประวัติอาชญากรรมที่สะอาด จดหมายอ้างอิงจากพลเมืองกรีก และการทดสอบภาษา ประวัติศาสตร์ และการเมือง ผู้อพยพรุ่นที่สองและผู้เยาว์ที่เข้าเรียนในโรงเรียนเป็นเวลาหกปีในกรีซจะได้รับสิทธิ์เช่นกัน

ชาวต่างชาติที่เดินทางมาถึงประเทศหลังจากบังคับใช้กฎหมายจะต้องมีถิ่นที่อยู่ตามกฎหมายเป็นเวลาเจ็ดปีจึงจะสมัครได้ ซึ่งอาจรวมถึงขั้นตอนการพิจารณาด้วย อาจยืดเวลาออกไปเป็นทศวรรษ ชาวต่างชาติที่ได้รับสัญชาติจะได้รับสิทธิ์เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของกรีซ ที่จะมีส่วนร่วมในการเลือกตั้งระดับเทศบาล
คำประกาศของกระทรวงได้สร้างความขุ่นเคืองให้กับองค์กรฝ่ายขวาสุดโต่ง ซึ่งรวมถึงพรรคประชาธิปัตย์ซึ่งเป็นพรรคประชานิยมอย่าง Popular Orthodox Alarm ซึ่งเรียกร้องให้มีการลงประชามติเกี่ยวกับสิ่งที่อธิบายว่าเป็นความผิดพลาดที่จะทำลายเอกลักษณ์ประจำชาติของผู้มีสิทธิเลือกตั้ง ไม่มีการลงประชามติในรัฐธรรมนูญของกรีกเพื่อแก้ไขกฎหมายว่าด้วยสัญชาติและสิทธิทางการเมือง
มากกว่าสิ่งอื่นใด กฎหมายฉบับใหม่นี้คาดว่าจะจัดการกับความอยุติธรรมต่อผู้อพยพรุ่นที่สองที่อาศัยอยู่ในกรีซ
ลูกของแรงงานข้ามชาติที่เกิดหรือปัจจุบันตั้งแต่อายุยังน้อยในประเทศต้องเผชิญกับกฎหมายสัญชาติที่ไม่เป็นมิตรซึ่งถูกจำกัดการเข้าถึง เด็กดังกล่าวซึ่งมีอายุครบ 18 ปี จะต้องใช้ชีวิตเป็นคนต่างด้าวภายใต้ระเบียบว่าด้วยถิ่นที่อยู่ของคนต่างด้าวในประเทศและไม่มีสิทธิอันเนื่องมาจากพลเมืองธรรมดา

กฎหมายใหม่ยังห่างไกลจากความสมบูรณ์แบบ ทนายความ Aggeliki Serafim บอกกับ IPS ว่าจะช่วยผู้อพยพรุ่นที่สองมากกว่า 200,000 คนซึ่งคาดว่าจะอาศัยอยู่ในกรีซเท่านั้น

สมาชิกของ ‘กลุ่มทนายความเพื่อสิทธิของผู้ลี้ภัยและผู้อพยพ’ เธอกล่าวว่าปัญหาหลักคือการที่กฎหมายใหม่” เชื่อมโยงเด็กกับสถานะทางกฎหมายของผู้ปกครองโดยไม่รวมถึงข้อกำหนดสำหรับเหตุผลที่ผู้ปกครองเป็น ถือว่าผิดปกติ”

“ยิ่งไปกว่านั้น เป็นที่ทราบกันดีว่าตั้งแต่ปี 2008 เราต้องเผชิญกับคลื่นลูกใหญ่ของผู้คนที่ถูกผลักเข้าสู่สถานะที่ผิดปกติด้วยเหตุผลด้านการบริหารและกฎหมายหลายประการ” เซราฟิมกล่าว “หากไม่ได้พิจารณาถึงสถานะและชะตากรรมของผู้กระทำผิดหลายพันคนในกรีซ กฎหมายฉบับนี้จะเป็นกฎหมายเฉพาะฉบับที่บัญญัติไว้สักระยะ ฉันเกรงว่าจะไม่รวมกฎหมายอื่นๆ อีกจำนวนมาก”

สำนักงานแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล (AI) ได้หยิบยกข้อกังวลขึ้นเกี่ยวกับแผนการจัดตั้งองค์กรใหม่ที่ได้รับอนุญาตให้ทำการวิจัยและรายงานเกี่ยวกับการละเมิดและการละเมิดสิทธิมนุษยชนที่กระทำโดยเจ้าหน้าที่ในเครื่องแบบ
แอมเนสตี้ย้ำข้อกังวลของตนในแถลงการณ์ต่อสาธารณะเมื่อเดือนที่แล้วเกี่ยวกับ “ความล้มเหลวของเจ้าหน้าที่ในการรับประกันว่าตำรวจเคารพและปกป้องสิทธิมนุษยชน” และเตือนว่าอาณัติของสำนักงานใหม่ตามที่กำหนดไว้ในปัจจุบันนั้นไม่เพียงพอสำหรับการดำเนินคดีโดยอิสระ
ตำรวจกรีกและหน่วยยามชายฝั่งถูกประณามหลายครั้งสำหรับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาซึ่งคณะกรรมการยุโรปเพื่อการป้องกันการทรมานและคณะกรรมาธิการยุโรปเพื่อต่อต้านการเหยียดเชื้อชาติและการเหยียดเชื้อชาติได้เรียกร้องให้มีการแนะนำคณะสืบสวน .
รัฐบาลยังได้ริเริ่มที่จะเชิญผู้มีบทบาทภาคประชาสังคมเข้าร่วมการอภิปรายเต็มรูปแบบเกี่ยวกับการปรับโครงสร้างระบบลี้ภัยและการแทนที่ศูนย์ “กักขัง” ที่มีชื่อเสียงด้วยสิ่งอำนวยความสะดวก “การตรวจคัดกรอง” และ “การลงทะเบียน” แห่งใหม่
ขั้นตอนการขอลี้ภัยล้มเหลวในปีที่แล้ว ในขณะที่รัฐบาลประชาธิปไตยใหม่ฝ่ายขวาฝ่ายขวาก่อนหน้านี้ดำเนินตามนโยบายที่ค่อนข้างรังเกียจคนต่างชาติซึ่งจำกัดการเข้าถึงที่ลี้ภัยโดยสิ้นเชิง ปฏิเสธแม้กระทั่งผู้ที่ต้องการการปกป้องจากนานาชาติอย่างจริงจัง
”ด้วยเหตุนี้ เราจึงเหลืองานในมืออีก 90,000 แอปพลิเคชัน ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการประเมินในขณะที่เราย้ายไปยังระบบใหม่ สถานการณ์ก่อนหน้านี้ได้ช่วยให้ผู้มีอำนาจเข้าใจถึงธรรมชาติที่แท้จริงของปัญหาและยอมรับแนวทางปฏิบัติที่เป็นรูปธรรมมากขึ้นในครั้งนี้ ระบบใหม่นี้จะอำนวยความสะดวกในการเข้าถึงลี้ภัยแก่ผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือที่แท้จริง ในขณะที่ลดการใช้ในทางที่ผิด” อัฟโรดิติ อัล ซาเลห์ ที่ปรึกษาพิเศษของกระทรวงกล่าวกับ IPS
“เป้าหมายคือภายในเดือนพฤษภาคมปีหน้า เราจะเตรียมโครงสร้างใหม่ทั้งหมดที่มีเจ้าหน้าที่พลเรือนที่เชี่ยวชาญ โดยมีหน่วยงานกระจายอยู่ทั่วประเทศ ซึ่งจะดำเนินการสัมภาษณ์เกี่ยวกับสถานพยาบาลและขั้นตอนการบริหาร” อัล ซาเลห์ กล่าว
ระบบลี้ภัยใหม่จะมีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมการจัดการชายแดนในทะเลอีเจียน ซึ่งมนุษย์ต่างดาวส่วนใหญ่ได้เข้าสู่ประชาคมยุโรปในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา สิ่งนี้กำลังถูกติดตามด้วยการมีส่วนร่วมอย่างจริงจังของ FRONTEX ซึ่งเป็นหน่วยงานของยุโรปที่สร้างขึ้นเพื่อประสานงานความร่วมมือด้านการปฏิบัติงานที่ชายแดนของสหภาพยุโรป
โฆษกของ FRONTEX Michal Parzyszek กล่าวว่า “การสนับสนุนที่มอบให้กับทางการกรีกมุ่งเน้นไปที่ความสามารถในการเฝ้าระวัง การระบุตัวผู้อพยพที่ข้ามพรมแดนด้วยวิธีที่ผิดกฎหมาย และความช่วยเหลือในการรับเอกสารการเดินทางสำหรับบุคคลเหล่านั้นที่ควรจะถูกส่งตัวกลับประเทศ”
อย่างมีประสิทธิภาพ การดำเนินการกำลังรวมการจัดการชายแดนของกรีกเข้ากับระบบเฝ้าระวังชายแดนยุโรปที่กว้างขึ้นตามที่กำหนดไว้ในโปรแกรมสตอกโฮล์ม ซึ่งเป็นข้อความสำคัญเกี่ยวกับเสรีภาพและความปลอดภัยที่รับรองโดยชุมชนเมื่อปลายปีที่แล้ว เป็นกลไกที่ FRONTEX ควบคุมและปรับปรุงโดยใหม่ เทคโนโลยีการเฝ้าระวังและการปรับปรุงวิธีการสร้างสัญชาติของประเทศที่สามและการเนรเทศ
นอกเหนือไปจากกระบวนการทางปฏิบัติแล้ว จิตวิญญาณของสตอกโฮล์มยังสนับสนุน “การรวบรวมข่าวกรองและกลไกการประสานงานระหว่างประเทศสมาชิกที่ “ให้บริการนโยบายปิดพรมแดน” นาตาสซา สตราซินี นักเคลื่อนไหวด้านสิทธิมนุษยชนและผู้ปกป้องผู้ลี้ภัยกล่าว
”นโยบายการย้ายถิ่นของยุโรปในอนาคตจะขึ้นอยู่กับความจริงที่ว่าเรายอมรับใครก็ตามที่เราไม่สามารถขับออกได้ตามกฎหมายในขณะที่ไม่มีใครหวังว่าจะได้เข้ามาและอยู่ต่อไป ในอนาคต ผู้อพยพทางเศรษฐกิจและผู้ลี้ภัยด้านสิ่งแวดล้อมจะพบว่าการเดินทางไปยังประเทศตะวันตกเป็นเรื่องยากขึ้นเรื่อยๆ ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตามที่ทำให้พวกเขาต้องทำเช่นนั้น” เธอกล่าว

โบสถ์กรีกอายุ 1,800 ปีจะได้รับการบูรณะในเมืองโบดรัม ประเทศตุรกี
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 8 กุมภาพันธ์ 2553 0
โบสถ์กรีกอายุ 1,800 ปีจะได้รับการบูรณะในเมืองโบดรัม ประเทศตุรกี
5555โครงการกำลังอยู่ระหว่างการฟื้นฟูและเปิดให้เข้าชมโบสถ์กรีกอายุ 1,800 ปี ใกล้เมืองโบดรุม ทางตะวันตกของตุรกี สื่อระดับชาติรายงานเมื่อไม่นานนี้
ตามการตีพิมพ์ โบสถ์การาตั้งอยู่ภายในสถานที่ท่องเที่ยวที่สร้างโดยบริษัทเอกชนชื่อ NF Construction and Tourism ซึ่งได้จัดทำรายงานสรุปแนวทางในการอนุรักษ์และฟื้นฟูโบสถ์ และเปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าชม The Hurriet Daily รายงานข่าว.
โบสถ์แห่งนี้สร้างขึ้นในช่วงปลายยุคไบแซนไทน์ของโรมันตั้งแต่ช่วงคริสตศักราช 2-4 และยังคงมีซากที่มีเอกลักษณ์และมีความสำคัญในแง่ของโบราณคดีและประวัติศาสตร์ศิลปะ Dr. Emine Tok จากมหาวิทยาลัย Ege University ระบุในรายงาน โดยอ้างจากรายงาน สิ่งพิมพ์
image3235_b“กระเบื้องโมเสค โดยเฉพาะบนพื้นโบสถ์ (ภาพถ่าย) เป็นประเภทที่สำคัญและหายากที่สุด” ตามรายงาน “เป็นไปได้ที่จะฟื้นฟูโบสถ์และเปลี่ยนให้เป็นทรัพย์สินสำหรับการท่องเที่ยว อาคารจะอยู่ได้ไม่นานเมื่อพิจารณาจากสถานการณ์ปัจจุบัน ควรซ่อมแซมทันที”
โบสถ์ซึ่งมีความสูง 8 เมตร มีบ่อน้ำ บ่อเก็บน้ำและลำคลอง ห้องละหมาด 1 ห้อง และห้องนั่งเล่น 2 ห้อง กระเบื้องโมเสคพื้นซึ่งคิดว่านำมาจากอียิปต์มีรูปปลาโลมาสี่ตัวและนากซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความเชื่อทางศาสนาในสมัยนั้น
แผนการบูรณะโบสถ์เกี่ยวข้องกับการปูกระเบื้องโมเสคด้วยแก้วและเปลี่ยนให้เป็นพิพิธภัณฑ์ศิลปะและวัฒนธรรม
ตัวแทนของธุรกิจการท่องเที่ยวในท้องถิ่นที่อ้างถึงในสิ่งพิมพ์ อ้างว่าการบูรณะโบสถ์จะมีส่วนช่วยในการพัฒนาการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมในภูมิภาค ซึ่งส่วนใหญ่เป็นที่รู้จักว่าเป็นจุดหมายปลายทางสำหรับการพักผ่อนที่ชายหาด
“โครงการดังกล่าวจะเน้นถึงความสัมพันธ์ระหว่างวัฒนธรรมและศาสนาต่าง ๆ นำมารวมกัน และจะดึงดูดนักท่องเที่ยวจากหลายประเทศ รวมทั้งประเทศเพื่อนบ้านในกรีซ ” Remzi Güngör บริษัททัวร์จากโบดรัม กล่าวกับสื่อ
Fırat Özbaşar ผู้บริหารจาก NF Construction and Tourism ซึ่งดำเนินการโรงแรมบูติกถัดจากโบสถ์ Gara Church กล่าวว่าจนถึงขณะนี้ มีการใช้เงินประมาณ 100,000 ดอลลาร์สหรัฐสำหรับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์และโครงการฟื้นฟู โดยเสริมว่า “เงินเพิ่มอีก 300,000 ดอลลาร์สหรัฐเป็น จำเป็นต้องเปลี่ยนโบสถ์ให้เป็นพิพิธภัณฑ์และศูนย์วัฒนธรรม”
“บางทีโครงการอื่นอาจสำเร็จได้โดยใช้ต้นทุนที่น้อยกว่ามาก แต่เราตั้งเป้าให้โบสถ์อายุ 1,800 ปีกลายเป็นสถานที่ทางศาสนาที่สำคัญ ไม่เพียงสำหรับโบดรัมเท่านั้น แต่สำหรับตุรกีและยุโรปด้วย” Özbaşar กล่าวสรุป

เส้นทางคบเพลิงโอลิมปิก
แคนาดา ข่าวกรีก
avvoula – 8 กุมภาพันธ์ 2553 0
เส้นทางคบเพลิงโอลิมปิก
16236_m15ผู้คนหลายร้อยคนจะถือคบเพลิงโอลิมปิกผ่าน Langley, Surrey, Delta, White Rock และ New Westminster ในวันที่ 8 และ 9 กุมภาพันธ์ ผู้ถือคบเพลิงจะวิ่งผ่าน Cloverdale เวลา 14:40 น. 8 กุมภาพันธ์หลังจากหยุดก่อนหน้านี้ใน Walnut Grove , ป้อมแลงลีย์, อัลเดอร์โกรฟ และริมทางเดิน 200 สตรีท

การถ่ายทอดจะกลับมาทำงานต่อในนิวตันเวลา 14:54 น. และจะหยุดการเฉลิมฉลองที่ศาลากลางเวลา 15:30 น. ก่อนดำเนินการต่อ

คบเพลิงมีกำหนดไปถึง Fraser Highway และ 160 Street เวลา 17:39 น. และ Guildford Town Center เวลา 18:14 น. ก่อนไปยังไซต์งานเฉลิมฉลอง City of Surrey ที่ Holland Park (King George Highway และ 100 Avenue) เวลา 19.00 น.

วันอังคารที่ 9 ก.พ. จะเริ่มจุดคบเพลิงก่อนเวลา 6:12 น. มุ่งหน้าไปทางใต้ตามถนน 152 จากทางหลวงหมายเลข 99 ผ่าน South Surrey สู่ White Rock คาดว่าจะเข้าสู่ White Rock เวลา 06:36 น. และมุ่งหน้าไปทางตะวันตกเฉียงใต้ที่ Buena Vista ก่อนไปทางตะวันออกตาม Marine Drive โดยมีกำหนดการหยุดที่ Peace Arch Park เวลา 7:30 น.

จากนั้นคบเพลิงไปที่ North Delta และขึ้นไปตามทางเดิน 112 Street เวลา 08:43 น. ก่อนเลี้ยวตะวันออกไปยังถนน Scott

ตั้งแต่ 9:30 น. เป็นต้นไป มันซิกแซกไปทางตะวันออกเฉียงเหนือผ่าน Whalley จนถึง 10:26 น. เมื่อข้ามแม่น้ำเพื่อเฉลิมฉลองขาสามชั่วโมงและชุมชนใน New Westminster

เปลวไฟจะลุกโชนอีกครั้งเพื่อโจมตีทางใต้ของ Fraser เวลา 14:04 น. ในเมือง Tsawwassen ตามด้วย Tsawwassen First Nation เวลา 14:53 น. และ Ladner เวลา 15:21 น.

เวลาทั้งหมดเป็นเวลาโดยประมาณ

ติดตามการถ่ายทอดคบเพลิงได้ที่ http://www.vancouver2010.com

http://www.bclocalnews.com/surrey_area/surreyleader/community/83381112.html

นักแสดง 46 ปีใช้เวลาก้าวกระโดดไปข้างหน้ากับโครงการใหม่ของเขาธรรมดาไม่มีครอบครัว Chiklis เกิดที่เมือง Lowell รัฐแมสซาชูเซตส์ ลูกชายของ Charlie Chiklis ชาวกรีกอเมริกันรุ่นที่สองที่ทำงานร้านทำผม/เสริมสวย เป็น นักแสดงชาวอเมริกันเสียงดาราผู้กำกับเป็นครั้งคราวและโทรทัศน์นี้ผลิตได้รับรางวัลเอ็มมี่สำหรับบทบาทของเขาในฐานะนักสืบวิกแมกกีใน Los Angeles ตำรวจแสดงโล่ เขาจะร่วมแสดงในละครนำร่องเรื่องใหม่ของเครือข่าย ABC ในฐานะพ่อในครอบครัวที่มีพลังพิเศษ The Hollywood Reporter กล่าว

No Ordinary Familyเขียนบทโดย Greg Berlanti ซึ่งรวมถึงรายการทีวี Brothers & Sisters และ Eli Stone รวมถึงการร่วมเขียนบทภาพยนตร์ Green Lantern ที่กำลังจะเข้าฉาย โดยร่วมมือกับ Jon Feldman

Chiklis ยังเขียนหนังสือการ์ตูนสำหรับผู้จัดพิมพ์ IDW มินิซีรีส์ 5 ประเด็นที่เรียกว่า Pantheon จะเปิดตัวในเดือนเมษายน

เอ็มทีวีกล่าวว่าหนังสือซึ่งเดิมเรียกว่าโอลิมปัสเมื่อมีการประกาศเมื่อหนึ่งปีที่แล้ว มีศูนย์กลางอยู่ที่การกลับมาของเทพเจ้ากรีกสู่โลกในช่วงก่อนอาร์มาเก็ดดอน ขณะที่พวกเขาต่อสู้กับไททันส์เพื่อชะตากรรมของมนุษยชาติ ซีรีส์นี้สร้างโดย Chiklis, Anny Simon Beck และ Marc Andreyko (Manhunter) ผู้มีประสบการณ์ในหนังสือการ์ตูน

Greektown ระเบิดสู่การท่องเที่ยวชิคาโกประวัติศาสตร์
สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 10 กุมภาพันธ์ 2553 0
Greektown ระเบิดสู่การท่องเที่ยวชิคาโกประวัติศาสตร์
Fire_Greek_Town02.01.2010
โดยShia Kapos * — ในขณะที่ผู้ตรวจสอบการวางระเบิดและการลอบวางเพลิงในชิคาโกสำรวจไฟ Greektown ที่นำร้านอาหารของ Costa ออกไป เจ้าหน้าที่ของเมืองและพ่อค้าในพื้นที่กล่าวว่าเปลวเพลิงยังส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของชิคาโกและส่วนประวัติศาสตร์ของเมือง

“มันเหมือนกับไชน่าทาวน์ ผู้คนจากทั่วสารทิศมาเยี่ยมเยียน เราไม่มี ‘เมือง’ แบบนี้เหลืออยู่ในชิคาโกมากนัก” Ald กล่าว วอลเตอร์ เบอร์เนตต์ จูเนียร์ ซึ่งพบกับเจ้าของธุรกิจที่ปิดตัวลงและพ่อค้าอีกสองสามรายเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับอนาคตของกรีกทาวน์ ซึ่งเป็นพื้นที่ที่เอกลักษณ์ทางชาติพันธุ์ได้รับความทุกข์ทรมานจากการอพยพของชาวกรีก

“เรากำลังพยายามตรวจสอบว่าเจ้าของ (อาคาร) ต้องการจะสร้างใหม่หรือไม่ และถ้าเป็นเช่นนั้น ก็ต้องทำให้เสร็จสิ้นด้วยบริบทของกลุ่มชาติพันธุ์กรีก เราไม่ต้องการให้กลายเป็นที่จอดรถ” คุณเบอร์เนตต์กล่าว “นี่เป็นชุมชนที่แน่นแฟ้น ธุรกิจเหล่านี้พึ่งพาซึ่งกันและกันเพื่อความอยู่รอด”

พ่อค้าชาวกรีกทาวน์รู้สึกถึงผลกระทบของภาวะถดถอยเหมือนคนอื่นๆ แต่พวกเขามีความหวังว่าพิพิธภัณฑ์และศูนย์วัฒนธรรมกรีกซึ่งขณะนี้อยู่ระหว่างการก่อสร้างที่ 333 S. Halsted St. จะเป็น “สถานที่ปลายทาง” สำหรับนักท่องเที่ยว

“ตอนนี้พื้นที่นี้ดูน่าเบื่อหน่าย ” Yianni Morikisเจ้าของร้านเพลงกล่าว “คุณมีรูขนาดยักษ์อยู่ตรงพื้นสำหรับพิพิธภัณฑ์ และอีกฝั่งของถนนยังมีสิ่งที่เหลืออยู่จากกองไฟ”

ถึงกระนั้น เขายังคงหวังว่าชุมชนชาวกรีกจะเข้ามามีส่วนร่วมและช่วยให้ถนนแห่งนี้กลับคืนสู่รากเหง้าของกรีก “บางครั้งการฟื้นคืนชีพก็ต้องโศกนาฏกรรม” นายโมริคิสกล่าว

“ประวัติศาสตร์ของ Greektown ตั้งแต่ช่วงต้นทศวรรษที่ 20 เป็นหนึ่งในนกฟีนิกซ์ที่กลับมาอีกครั้ง” Dean T. Maragosที่ปรึกษาคณะกรรมการภาษีบริการพิเศษ Greektown กล่าว “ไฟเป็นเพียงความพ่ายแพ้ในประวัติศาสตร์อันยาวนานของ Greektown”

* นี่คือบทสรุปจากบทความที่เขียนโดยชิ Kapos สำหรับ www.chicagobusiness.com

Stratton Leopold ร่วมอำนวยการสร้าง Wolfman
ฮอลลีวูด ภาพยนตร์
กก – 10 กุมภาพันธ์ 2553 0
TheWolfmanสแตรทตัน เลียวโปลด์ โปรดิวเซอร์ภาพยนตร์ชาวกรีก-อเมริกันรับหน้าที่ผู้อำนวยการสร้างร่วมของWolfmanซึ่งเป็นภาพยนตร์รีเมคจากภาพยนตร์สยองขวัญคลาสสิกปี 1941 รองประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายการผลิตที่ Paramount Pictures เกิดใน Savannah, จอร์เจียที่เขาเป็นเจ้าของและดำเนินร้านขายไอศกรีมที่เรียกว่าเลียวโปลด์ Leopold’s Ice Creamเป็นธุรกิจของครอบครัวที่เริ่มต้นในปี 1919 โดยลุงชาวกรีกและพี่น้องผู้อพยพของเขา George และ Peter Leopold

Wolfman ที่กำกับโดยโจ จอห์นสัน มีนักแสดงมากมายรวมถึง Benicio Del Toro, Anthony Hopkins, Emily Blunt, Hugo Weaving และ Geraldine Chaplin Wolfman จะยิ่งใหญ่ในโรงภาพยนตร์ตั้งแต่วันศุกร์ที่ 12 กุมภาพันธ์

ดูตัวอย่างภาพยนตร์:

[youtube]ZPieOzIA7NM[/youtube]

บอลวาเลนไทน์ AHEPA มอนทรีออล เพื่อประโยชน์ของเด็กๆ
แคนาดา ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 10 กุมภาพันธ์ 2553 0
บอลวาเลนไทน์ AHEPA มอนทรีออล เพื่อประโยชน์ของเด็กๆ
ห้อง 1AHEPA ของมอนทรีออล (American Hellenic Educational Progressive Association) จะจัดงาน Saint Valentine’s Ball ประจำปีครั้งที่ 11 ในวันเสาร์ที่ 13 กุมภาพันธ์นี้ (18:30 น.) ที่โรงแรม InterContinental (360 St. Antoine St. West) ตอนเย็นจะมีอาหารนั่งหรูหรา บาร์แบบเปิด และการแสดงสดโดย SophistOccasion
ซึ่งแสดงถึงเหตุการณ์สำคัญของการรณรงค์หาทุน AHEPA ประจำปีเพื่อการกุศลสำหรับเด็ก ผู้รับผลประโยชน์ในปีนี้จะเป็นโรงพยาบาลเด็ก Montreal Shriners และมูลนิธิ Giant Steps AHEPA เป็นองค์กรสมาชิกระดับรากหญ้าที่เป็นมรดกกรีกที่ใหญ่ที่สุดและเก่าแก่ที่สุดในอเมริกา มีขอบเขตในระดับสากลโดยมีสาขาในแคนาดา สหรัฐอเมริกากรีซและไซปรัส และสาขาย่อยในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ข้อมูล : www.ahepamontreal.org

Mike Rann: “มาซิโดเนียเป็นภาษากรีก!”
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 10 กุมภาพันธ์ 2553 0
Mike Rann: “มาซิโดเนียเป็นภาษากรีก!”
225px-Mike_RannMike Rann นายกรัฐมนตรีแห่งรัฐเซาท์ออสเตรเลีย (ภาพถ่าย) ได้จุดชนวนให้เกิดความโกรธเคืองทางการทูตระหว่างประเทศโดยกล่าวหาอดีตสาธารณรัฐยูโกสลาเวียแห่งมาซิโดเนีย (FYROM) ว่าขโมยวัฒนธรรมกรีกและ Gjorge Ivanov ผู้นำของกลุ่มประเทศนั้น “ปลุกปั่นปัญหาด้วยวิธีที่อันตรายที่สุด” เขาได้แสดงความคิดเห็นในสุนทรพจน์ที่งานเทศกาล Dimitria Greek ในเมืองแอดิเลด
ในคำปราศรัย Rann ยืนยันความมุ่งมั่นของเขาต่อผู้มีสิทธิเลือกตั้งชาวกรีกของแอดิเลด และสัญญาว่ารัฐบาลของเขาจะ “ยืนหยัดและแน่วแน่ในการสนับสนุนโครงการของคุณ มันสำคัญเพราะไม่มีใครมีสิทธิ์ขโมยประวัติศาสตร์หรือวัฒนธรรมของชาติอื่น” รานกล่าว
เมื่อต้นสัปดาห์นี้ Rann กล่าวว่าเขาจะไม่ “เงียบหรือปิดปากเงียบ” และจะ “พูดถึงประเด็นที่ฉันเชื่อต่อไป”
(ที่มา: วอยซ์ออฟกรีซ )

หุ่นยนต์กรีก – อารบิกเดินทางบนเที่ยวบินของเอมิเรตส์
ข่าวกรีก โลก
ก. มาคริส – 10 กุมภาพันธ์ 2553 0
หุ่นยนต์กรีก – อารบิกเดินทางบนเที่ยวบินของเอมิเรตส์
Nikolaos Mavridis (ซ้าย) แห่งกรีซ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ด้านวิทยาการคอมพิวเตอร์และผู้อำนวยการห้องปฏิบัติการที่มหาวิทยาลัยสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ใน Al-Ain โพสท่ากับหุ่นยนต์
Nikolaos Mavridis (ซ้าย) แห่งกรีซโพสท่ากับหุ่นยนต์
Ibn Sina หุ่นยนต์ฮิวแมนนอยด์ที่พูดภาษาอาหรับ สร้างความตื่นเต้นให้กับผู้โดยสารคนอื่นๆ เมื่อเร็วๆ นี้ ขณะที่เที่ยวบิน EK817 ของ Emirates Airlines กำลังขนส่งหุ่นยนต์ที่ล้ำหน้าที่สุดในโลกจากดูไบ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE) ไปยังริยาดในซาอุดีอาระเบีย สำนักข่าวเอมิเรตส์ (WAM) รายงาน
หุ่นยนต์ตัวแรกของสายการบินเอมิเรตส์ Ibn Sina เดินทางในฐานะผู้โดยสารชั้นหนึ่งบนเที่ยวบินพร้อมกับ Dr. Nikolaos Mavridis ผู้ช่วยศาสตราจารย์ด้านวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่วิทยาลัยเทคโนโลยีสารสนเทศแห่งมหาวิทยาลัยสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ในเมือง Al Ain ที่ซึ่งเครื่องจักรได้รับการพัฒนา กับผู้ช่วยสองคนของเขา
Ibn Sina สามารถโต้ตอบกับผู้คนได้ด้วยวาจา ทำให้ผู้โดยสารคนอื่นๆ ตะลึงในขณะที่เขาเช็คอินที่เคาน์เตอร์เช็คอินสำหรับชั้นหนึ่งของสายการบินเอมิเรตส์โดยเฉพาะ และผ่อนคลายในห้องรับรองชั้นหนึ่งของสายการบินเอมิเรตส์ก่อนขึ้นเครื่อง
การเดินทางของ Ibn Sina ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการวางแผนและป้อนข้อมูลจากแผนกต่างๆ ของกลุ่มบริษัทเอมิเรตส์ เพื่อให้แน่ใจว่ามนุษย์จะได้รับอนุญาตให้เดินทางโดยสำนักงานตำรวจดูไบ สนามบินนานาชาติดูไบ และทีมความปลอดภัยของเอมิเรตส์
111โมฮัมเหม็ด มัตตาร์ รองประธานอาวุโสฝ่ายปฏิบัติการสนามบินกล่าวว่า: “การวางแผนและบูรณาการแผนกต่างๆ ของสายการบินเอมิเรตส์เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่นของเราที่จะมอบการดูแลและบริการในระดับที่ดีที่สุดแก่ผู้โดยสารทุกคน ไม่ว่าจะเป็นมนุษย์หรือไม่ก็ตาม Ibn Sina รวบรวมการคิดที่ล้ำหน้าและแนวคิดเชิงนวัตกรรมของเอมิเรตส์ และเรารู้สึกเป็นเกียรติที่ได้เขาบินไปกับเรา
“นี่เป็นความท้าทายที่น่าสนใจสำหรับทีมอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตาม ด้วยการวางแผนอย่างรอบคอบ Ibn Sina ได้ส่งไปยังจุดหมายปลายทางของเขาได้สำเร็จ และเราหวังว่าจะได้เดินทางในลักษณะเดียวกันอีกมากมาย”
Ibn Sina ได้เดินทางไปริยาดอย่างปลอดภัยซึ่งเขาเป็นนิทรรศการหลักในการประชุมและนิทรรศการเกี่ยวกับการศึกษาระดับอุดมศึกษา

ร้าน Papadakis Taverna ชื่อดังปิดตัวลง
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
ร้าน Papadakis Taverna ชื่อดังปิดตัวลง
Papadakis_tavernaPapadakis Taverna เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดในซานเปโดรเป็นเวลาหลายสิบปี ตอนนี้ร้านอาหารเป็นประวัติศาสตร์ นี่คือสถานที่ที่คนดังเช่น Sinatra, Elizabeth Taylor, Tom Hanks และ Paula Abdul มารวมตัวกัน เป็นที่ที่ Pete Carroll ซึ่งเป็นโค้ชของ USC Trojans อันเป็นที่รักของเจ้าของจะปิดข้อตกลงกับนักเรียนมัธยมปลาย เป็นที่ซึ่งเห็นนาตาลี วูดกำลังรับประทานอาหารในคืนก่อนที่เธอจะจมน้ำตายจากซานตา คาตาลินาในปี 1981

หลังจาก 37 ปีของการเต้นรำกรีกและการทุบจาน จอห์น ปาปาดาคิส ซึ่งมีอายุครบ 60 ปีในปีนี้ กำลังปิดร้านอาหารเพื่อย้ายไปที่อื่น

เมื่อไม่กี่วันก่อน คณะกรรมการกำกับดูแลลอสแองเจลีสเคาน์ตี้ได้ให้เกียรติสถานที่ Papadakis Taverna ซึ่งเป็นสถานที่สำคัญในซานเปโดร หัวหน้างาน Don Knabe ซึ่งเป็นตัวแทนของ South Bay และ Harbour Area กล่าวถึงร้านอาหารกรีกว่า “หนึ่งในประสบการณ์การรับประทานอาหารที่สนุกสนานที่สุดในลอสแองเจลีสเคาน์ตี้ เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม เป็นกันเอง มีความสุข และอบอุ่นสำหรับการรับประทานอาหารค่ำที่ยอดเยี่ยม”

12 ธีมของพระเจ้ายังคงดำเนินต่อไปในละครทีวีเรื่อง “Caprica”
ฮอลลีวูด
– 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
12 ธีมของพระเจ้ายังคงดำเนินต่อไปในละครทีวีเรื่อง “Caprica”
capricaโดย Evangelos Goulas

จำ Battlestar Galactica ซีรีส์ที่ดำเนินมา 5 ปี (2004-2009) มันเกิดขึ้นในอนาคตและมุ่งเน้นไปที่การที่มนุษย์รอดชีวิตจากการโจมตีของ “Cylon” ด้วยธีมที่น่าสนใจเกี่ยวกับความเชื่อใน 12 เทพ

ตอนนี้ครีเอเตอร์กำลังคิดซีรีส์เรื่องใหม่ “Caprica” ทาง SyFy Channel โดยคงธีม Greek Gods ทั้ง 12 เรื่องไว้เหมือนเดิม แต่มีการหักมุม เป็นละครทีวีที่คุณต้องดู

Capricaบอกเล่าเรื่องราวว่ามนุษยชาติในยุคอาณานิคมสร้างหุ่นยนต์ไซลอนขึ้นมาได้อย่างไร ซึ่งต่อมามีแผนที่จะทำลายอารยธรรมมนุษย์เพื่อตอบโต้การตกเป็นทาสของพวกมัน

ที่น่าสนใจทีเดียว มีการอ้างอิงภาษากรีกมากขึ้นในซีรีส์นี้ เราได้จับภาพหน้าร้านกรีกที่พูดว่า “กำลังพิมพ์” ในตอนที่สอง ในตอนที่ 3 ตัวละครตัวหนึ่งพูดว่า “Yia mas” (ไชโย) และทำให้เราสงสัยว่าวัฒนธรรมกรีกจะถูกนำมาใช้ในเรื่องหรือไม่? นอกจากนี้ยังมีตัวละครอีกมากมาย (และจะมีมากขึ้นอีก) ที่พูดภาษากรีกให้กันและกัน

เราจะได้เห็น…แต่จนกว่าจะถึงตอนนั้น เพลิดเพลินไปกับภาพหน้าจอจากตอนที่สอง (“Rebirth”)caprica2-300×181

« กรีกทองคำ» Christoforou ออกแถลงการณ์
แคนาดา ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
« กรีกทองคำ» Christoforou ออกแถลงการณ์
คริสหลังจากที่ได้ประกาศกลับไปสู่สภาพที่บูดบึ้งหลังจากหยุดพักผ่อนไปหกเดือน Chris Christoforou กลับมาที่สนามแข่งเมื่อไม่ถึงสองสัปดาห์ก่อน เขาพิสูจน์ให้เห็นว่าเขายังมีสิ่งที่จำเป็นในการเป็นหนึ่งในผู้ทำหน้าที่แทนกระโจมของแคนาดา แต่ผู้ชนะรางวัล O’Brien Award สามครั้งได้บอกกับ Trot Insider ว่าเขากำลังหยุดพักอีกตามกำหนด
ตลอดเส้นทางอาชีพของเขา ‘Golden Greek’ ได้นำม้าของเขาไปสู่ชัยชนะมากกว่า 5,300 ครั้งและมีรายได้เพียง 85 ล้านเหรียญสหรัฐ
โปรดเข้าร่วม Standardbred Canada ในการอวยพรให้ Christoforou พบกับสิ่งที่ดีที่สุดในการต่อสู้ของเขา

ฝาแฝดรู้ข่าวการตายของพี่ชายในเฟสบุ๊ค!
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 9 กุมภาพันธ์ 2553 0
ฝาแฝดรู้ข่าวการตายของพี่ชายในเฟสบุ๊ค!
Bobby Vourlis และเพื่อนสองคนเสียชีวิตเมื่อรถที่พวกเขาเดินทางชนเข้ากับฝนตกหนัก
Bobby Vourlis และเพื่อนสองคนเสียชีวิตเมื่อรถที่พวกเขาเดินทางชนเข้ากับฝนตกหนัก
เมื่อ Angela และ Maryanne Vourlis ตื่นขึ้นในวันอาทิตย์ ซึ่งเป็นวันเกิดครบรอบ 20 ปีของพวกเขา พวกเขาเข้าสู่ระบบ Facebook เพื่อรออ่านคำอวยพรและคำอวยพรจากเพื่อนๆ
ที่น่าสยดสยอง ฝาแฝดทั้งสองต้องเผชิญกับข่าวร้าย บ็อบบี้ น้องชายของพวกเขา วัย 17 ปี เสียชีวิตจากอุบัติเหตุ 3 ครั้ง เขาและเพื่อนอีก 2 คนเสียชีวิตเมื่อรถที่พวกเขาชนกันท่ามกลางฝนตกหนักทางตะวันตกของซิดนีย์เมื่อเช้าวันอาทิตย์
“ฉันไม่เข้าใจ คนเหล่านี้ทั้งหมดกำลังเขียน ‘RIP Chris Naylor’ และ ‘RIP Bobby’ และฉันคิดว่า: ‘เกิดอะไรขึ้น’” Angela กล่าว
เธอพยายามโทรหาพี่ชายของเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า
เครือข่ายสังคมออนไลน์ได้ส่งข่าวร้ายที่สุดที่เป็นไปได้ให้กับแม่และลูกสาว
เหตุสุดวิสัยที่ตำรวจแจ้งครอบครัวล่าช้า ทำให้แม่ของเด็กชายต้องโทรหาตำรวจในเซนต์แมรีส์เพื่อสอบถามเกี่ยวกับการเสียชีวิตของลูกชายของเธอ เกือบหกชั่วโมงหลังจากที่เขาถูกสังหาร Peter Matelis ลุงของ Bobby กล่าวว่าขอทานโดยเชื่อว่าตำรวจไม่ได้ติดต่อครอบครัวทันทีหลังเกิดอุบัติเหตุ
“มันเป็นฝันร้ายที่สุดของผู้ปกครองทุกคนที่จะสูญเสียเด็กจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่การต้องได้ยินมันบน Facebook จากนั้นต้องไล่ตามตำรวจด้วยตัวเอง เป็นเรื่องที่น่าสยดสยอง” Matelis กล่าว ผู้กำกับเรย์ ไฟล์วูดปกป้องความล่าช้าในวันอาทิตย์และกล่าวว่าตำรวจมีปัญหาในการยืนยันตัวตนของบ๊อบบี้
“เมื่อตัวตนของเขาได้รับการพิสูจน์อย่างมั่นคงแล้ว ตำรวจเซนต์แมรีก็ติดต่อตำรวจ Mt Druitt เพื่อส่งรถไปยังที่พักของ Vourlis” เขากล่าว “ในระหว่างนี้ คุณ Vourlis ได้ติดต่อตำรวจ St Marys ซึ่งยืนยันการเสียชีวิตของลูกชายของพวกเขา”
Bobby เป็นหนึ่งในสามของวัยรุ่นที่ถูกสังหารเมื่อ Ford Falcon XR6 ที่พวกเขาถูกกระแทกเข้ากับเสาบนทางหลวง Great Western Highway ที่ Colyton ใกล้ St Marys เวลา 3.15 น. Chris Naylor วัย 19 ปีจาก Dean Park กำลังขับรถกลุ่มเพื่อนกลับบ้านไปที่บ้านของพวกเขา เมื่อเขาสูญเสียการควบคุมจากฝนตกหนัก นายเนย์เลอร์และผู้โดยสารเบาะหลัง เคลซี โคลแมน วัย 15 ปี จากบิดวิลล์ ก็เสียชีวิตด้วย ผู้โดยสารเบาะหลังคนอื่นๆ ได้แก่ Racheal Graham อายุ 17 ปี จาก Bidwill และ Laura Daniels วัย 16 ปี จาก Oakhurst เข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาล Nepean เนื่องจากมีผู้ได้รับบาดเจ็บที่ไม่ร้ายแรงถึงชีวิตหลายราย

ข่าวดีสำหรับกรีซเนื่องจากวันหยุดราคาถูกไปยังกรีซกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากสำหรับวันหยุดพักผ่อนของครอบครัว วันหยุดราคาถูกไปกรีซด้วยเที่ยวบินที่ราคาเพียง £59 ทำให้กรีซเป็นจุดหมายปลายทางที่น่าไปเยี่ยมชม ซึ่งช่วยให้ British Holiday Maker ที่ไม่พอใจกับราคาแพ็คเกจวันหยุดที่เพิ่มสูงขึ้นเพื่อใช้เวลาช่วงวันหยุดราคาถูกไปยังกรีซที่เสนอซึ่งช่วยได้ เพื่อทำให้กรีซเป็นจุดหมายปลายทางสำหรับวันหยุดครั้งสำคัญแห่งใหม่
เที่ยวบินราคาถูกและการเดินทางราคาประหยัดกำลังเป็นที่นิยมในขณะนี้ด้วยผู้คนจำนวนมากขึ้นที่ค้นหาออนไลน์เพื่อค้นหาการต่อรองราคาในวันหยุดด้วยเที่ยวบินราคาถูกที่เสนอโดย บริษัท สายการบินที่ให้บริการเส้นทางของสายการบินที่ถูกบุกรุกโดยสายการบินอังกฤษหวังที่จะตัดราคาคู่แข่งโดยเสนอราคาที่ถูกกว่า เที่ยวบิน
ด้วยเที่ยวบินที่เดินทางกลับกรีซเพียง 59 ปอนด์ ผู้ให้บริการท่องเที่ยวสามารถตัดตัวแทนการท่องเที่ยวบนถนนสายหลักและหาโรงแรมด้วยตัวเองเพื่อออกแบบแพ็คเกจวันหยุดของตนเองเพื่อช่วยให้พวกเขาประหยัดเงินได้มาก
รัฐมนตรีกระทรวงการท่องเที่ยวของกรีก Angela Gerejou มีความยินดีกับสายการบินที่นำเสนอเที่ยวบินราคาถูกและรู้สึกว่ากรีซเป็นจุดหมายปลายทางสำหรับวันหยุดแห่งใหม่ที่มีข้อเสนอมากมายสำหรับนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษ
Angela Gerejou กล่าวว่า “การดำน้ำลึกและการพักผ่อนในชนบททำให้ประเทศของเราได้เปรียบวันหยุดตามปกติของคุณ เรามีข้อเสนอมากมายตั้งแต่วัฒนธรรมไปจนถึงวันหยุดของครอบครัวที่จะทำให้วันหยุดในกรีซเป็นวันหยุดที่คุณจะไม่มีวันลืม”
1437295-thumb-ขนาดใหญ่ผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ หันหลังให้กับตัวแทนการท่องเที่ยวบนถนนในท้องถิ่นเช่น First Choice และจองเที่ยวบินราคาถูกออนไลน์และจองโรงแรมราคาถูกซึ่งช่วยเพิ่มการท่องเที่ยวในบางประเทศ
Angela Gerekou กล่าวว่ารัฐบาลมีความกระตือรือร้นที่จะ “กำหนดภาพลักษณ์ใหม่” ของประเทศโดยแนะนำว่ามีจุดที่น่าสนใจในเมดิเตอร์เรเนียนมากกว่าแสงแดดและทราย
“มีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะปลูกฝังเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมท้องถิ่น” คุณ Gerekou กล่าว “เราจำเป็นต้องสร้างเอกลักษณ์ใหม่ให้กับการท่องเที่ยวของกรีกในตลาดที่สมควรได้รับ”
กรีซกำลังเป็นที่ชื่นชอบในหมู่นักเดินทางชาวอังกฤษ ไม่เพียงเพราะตั๋วเครื่องบินราคาถูกที่เสนอไปยังกรีซเท่านั้น แต่ยังเป็นเพราะคุณสามารถรับเงินได้มากกว่าเมื่อเทียบกับสเปนและฝรั่งเศสด้วยค่าเงินยูโรที่ต่ำ

สำหรับ Athanasios และ Panayiota Tsakiris แล้ว Vancouver 2010 เป็นเรื่องครอบครัว!
แคนาดา ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 13 กุมภาพันธ์ 2553 0
สำหรับ Athanasios และ Panayiota Tsakiris แล้ว Vancouver 2010 เป็นเรื่องครอบครัว!
กรีซถูกกำหนดให้สร้างประวัติศาสตร์เล็กน้อยในโอลิมปิกฤดูหนาวในแวนคูเวอร์ ซึ่งจะเริ่มขึ้นในวันศุกร์นี้ เมื่อคู่หูพ่อลูก Athanasios และ Panagiota Tsakiris แข่งขันกันในโอลิมปิกฤดูหนาวเดียวกันเป็นครั้งแรก กีฬาในกรีซ Graham Wood ทันกับคู่ที่โดดเด่น
กรีซอาจไม่สร้างปัญหาให้กับตารางเหรียญรางวัลในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวปีนี้ที่แวนคูเวอร์ แต่สองส่วนของทีมเล็กๆ ที่แข็งแกร่งเพียงเจ็ดทีมของพวกเขานั้นรับประกันว่าจะสร้างประวัติศาสตร์เมื่อการแข่งขันเริ่มขึ้นในวันที่ 12 กุมภาพันธ์
สำหรับ Athanasios และ Panagiota Tsakiris (ภาพถ่าย) พวกเขา การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวครั้งที่ 21 ไม่เพียงแสดงถึงความสำเร็จอันโดดเด่นในด้านกีฬาเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงช่วงเวลาพิเศษของครอบครัวอีกด้วย ไม่ต้องพูดถึงสถิติที่ไม่เคยมีมาก่อน
นี่เป็นเพราะการรวมกันของพ่อและลูกสาวจะกลายเป็นคู่แรกที่จะแข่งขันในกีฬาโอลิมปิกเดียวกันด้วยกัน ซึ่งเป็นผลงานที่รับประกันว่าพวกเขาจะมีสถานที่ใน Guinness Book of Records
เป็นเรื่องราวที่จับจินตนาการของสื่อกรีก และครั้งหนึ่งได้ผลักดันกีฬาประเภทอื่นๆ ที่ฟุตบอลและบาสเก็ตบอลให้เป็นที่รู้จักในการสร้างผลงานชิ้นเอกที่ใหญ่ที่สุดของกีฬาฤดูหนาว

และถูกต้องแล้ว
แวนคูเวอร์ 2010 จะเป็นการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวครั้งที่ห้าสำหรับนักกีฬา Athanasios ซึ่งเมื่ออายุ 45 ปีได้เข้าแข่งขันมากกว่า 600 ครั้งในการแข่งขันระดับนานาชาติในฐานะสมาชิกของทีมสกีของกรีก
ย้อนกลับไปหลังจากหยุดพักไป 8 ปี นักชีววิทยาและนักปั่นข้ามประเทศได้มุ่งหน้าไปยังแคนาดาพร้อมกับ Panagiota ลูกสาววัย 19 ปีของเขา ซึ่งจะลงแข่งขันในรายการ Biathlon
“นี่คือโอลิมปิกฤดูหนาวครั้งที่ 2 ของฉัน แต่คราวนี้ฉันอยู่กับพ่อและตื่นเต้นมาก” พานาจิโอตากล่าวกับ sportingreece.com
“แม้ว่าจะดูไม่แปลกหรือไม่เหมือนใครสำหรับฉัน [ที่จะแข่งขันกับพ่อของเธอ] แต่เมื่อฉันคิดว่ามันคือการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก มันพิเศษมาก”

อันที่จริง การเป็นลูกสาวและเพื่อนนักกีฬาของพ่อไม่ใช่เรื่องใหม่สำหรับนักเรียนพละศึกษาที่ทะเยอทะยานจาก Drama เนื่องจากพวกเขาอยู่ด้วยกันตลอด 24 ชั่วโมงทุกวันไม่เว้นวันหยุด
“การให้พ่อของฉันแข่งขันกับฉันกลายเป็นกิจวัตรที่ต้องพูดตรงๆ เพราะในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาเราอยู่ด้วยกันทั้งวัน ทุกวัน ใช้ชีวิตและฝึกฝนร่วมกันตลอดจนการแข่งขัน”
“เขามีประสบการณ์มากกว่านักกีฬากีฬาฤดูหนาวชาวกรีกทุกคน และช่วยฉันได้มากในฐานะโค้ช สำหรับฉันสิ่งนี้ก็มีบทบาทสำคัญในด้านจิตใจเช่นกันเพราะเขารู้จักฉันดี
“จริง ๆ แล้วฉันมีนักกีฬาและโค้ชในอุดมคติหนึ่งคน – และเมื่อคุณเลือกเป้าหมายที่สูงเช่นนี้เพื่อไปสู่ความฝันในโอลิมปิก คุณจะไม่สามารถมีโค้ชที่ผ่อนคลายอยู่ข้างๆ ได้”
สำหรับบทบาทของเขา Athanasios ซึ่งยอมรับว่าเคยฝึกโรลเลอร์สเกตในที่จอดรถของซูเปอร์มาร์เก็ต จะถือธงกรีกในพิธีเปิดก่อนจะแข่งขันทั้งทางไบแอธลอนและงานวิบาก เขายอมรับว่าแรงดึงดูดของการแข่งขันกับลูกสาวเป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้เขากลับมา
“ความจริงที่ฉันกลับมาก็เพราะว่าฉันชอบกีฬาชนิดนี้มาก และฉันก็ต้องการโอกาสที่จะแข่งขันกับลูกสาวของฉันด้วย” เขากล่าว
Panagiota และ Athanasios ในนามของทุกคนในโลกกรีกของเรา เราหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จ!
(ที่มา: SportInGreece )

หนังสือเล่มที่สองของ Vasili’s: 101 วิธีในการเติบโตและกินมัน
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 13 กุมภาพันธ์ 2553 0
หนังสือเล่มที่สองของ Vasili’s: 101 วิธีในการเติบโตและกินมัน
0909Vasili โด่งดังจากเสียงร้อง “MARESI” (แปลว่า ‘ฉันชอบ’) หนังสือเล่มที่สองของเขา Vasili’s 101 วิธีที่จะเติบโตและกินมัน 101 วิธีในการปลูกและรับประทานของ Vasiliเต็มไปด้วยคำแนะนำดีๆ เกี่ยวกับการทำสวนที่ทุกคนสามารถเพลิดเพลินและฝึกฝนได้ ในหนังสือเล่มนี้ คุณจะได้พบกับแนวทางที่เรียบง่ายแต่ดั้งเดิมและใช้ได้จริงในการแก้ปัญหาการทำสวนทั่วไปในปัจจุบันในขณะที่รักษาวิถีเกษตรอินทรีย์ให้ได้มากที่สุด ท้ายที่สุด นั่นคือสิ่งที่เราทุกคนต้องการจริงๆ ไม่ใช่หรือ? วิถีชีวิตที่มีสุขภาพดีและยั่งยืน! หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือที่เรียบง่ายและอ่านง่าย พร้อมคู่มือ A ถึง Z ที่ครอบคลุมพืชผลที่หลากหลาย และวิธีแก้ปัญหาศัตรูพืชและโรคด้วย จากต้นแอปเปิ้ลไปจนถึงบวบ นี่คือหนังสือเล่มเล็กๆ เกี่ยวกับเคล็ดลับการทำสวนของ Vasili ที่ชาวสวนทุกคนต้องอ่าน!

Vasili Kanidiadisเป็นบุคคลที่มีบุคลิกทางโทรทัศน์กรีก-ออสเตรเลีย เป็นที่รู้จักกันดีในฐานะผู้ดำเนินรายการ Vasili’s Garden รายการทีวีช่อง 31 และ SBS
Kanidiadis เติบโตขึ้นมาใน Coburg ทางเหนือของเมลเบิร์น เขาเริ่มออกอากาศทางสถานีวิทยุกรีก 3XY เป็นเวลา 7 ปีก่อนจะย้ายไปที่ช่อง 31 เขาได้ศึกษาวิศวกรรมโครงสร้าง เปียโนคลาสสิก และพืชสวน
เขาเป็นเจ้าของและผู้ดำเนินการสถานรับเลี้ยงเด็ก Munro Street ใน Coburg
Vasili ในกรีซได้รับมอบหมายจากองค์กรการท่องเที่ยวแห่งชาติกรีก ฉายทางช่อง 31 ในปี 2008

บทสัมภาษณ์กับ Michael Chiklis
ฮอลลีวูด สัมภาษณ์
– 13 กุมภาพันธ์ 2553 0
ในการให้สัมภาษณ์พิเศษในกล้องไมเคิลชิคลิสเผยเลสเบี้ยนของเขา – มรดกสปาร์ตันพูดคุยเกี่ยวกับการทำหน้าที่อธิบายถึงวิธีการที่เขาใช้สื่อสังคมเพื่อโต้ตอบกับแฟน ๆ ของเขาและกล่าวถึง บริษัท ผู้ผลิตและอาชีพของเขา ชมการสัมภาษณ์ดังต่อไปนี้

[youtube]fBXg5VTOYVQ[/youtube]

คณะผู้แทนรัฐบาลตุรกีระดับสูงรับตัวแทนชาวกรีกในอิสตันบูล
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 12 กุมภาพันธ์ 2553 0
คณะผู้แทนรัฐบาลตุรกีระดับสูงรับตัวแทนชาวกรีกในอิสตันบูล
2323ตัวแทนของชุมชนชาวกรีกในท้องถิ่นได้พบปะกันที่นี่พร้อมกับคณะผู้แทน 12 คนซึ่งประกอบด้วยเจ้าหน้าที่ของรัฐในท้องถิ่น ตลอดจนเจ้าหน้าที่ฝ่ายการต่างประเทศและกระทรวงมหาดไทย
ทั้งพระสังฆราชเอคิวเมนิคัลและตัวแทนชุมชนชาวกรีกกลุ่มชาติพันธุ์ต่างมองว่าการประชุมนั้น “สำคัญมาก” และ “การพัฒนาลักษณะเชิงสัญลักษณ์”
มีรายงานว่าการประชุมมุ่งเน้นไปที่ประเด็นทั้งหมดที่ตัวแทนของชุมชนชาวกรีกกลุ่มเล็ก ๆ ในปัจจุบัน
เอกอัครราชทูตตุรกีประจำสหภาพยุโรป Volkan Bozkir นักการทูตอาชีพซึ่งเป็นหัวหน้าคณะผู้แทน 12 คนให้คำมั่นว่าเขาจะทำทุกอย่างในอำนาจของเขาเพื่อแก้ปัญหา แต่เสริมว่าเขาไม่มี “ไม้กายสิทธิ์ที่จะแก้ปัญหาทุกอย่าง ”
การประชุมเกิดขึ้นที่สำนักงานใหญ่ของสำนักเลขาธิการที่ประสานงานการเจรจากับสหภาพยุโรป และจัดขึ้นภายในกรอบของการริเริ่มที่ดำเนินการโดยรัฐบาลตุรกีที่มุ่งจัดการกับปัญหาส่วนน้อย
รายงานล่าสุดของสภารัฐสภายุโรป (PACE) เรียกร้องให้กรีซและตุรกีจัดการกับปัญหาส่วนน้อยในมิติที่แท้จริง เช่น ประเด็นสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพส่วนบุคคล
รายงานยังชี้ว่าประเด็นชนกลุ่มน้อยไม่ควรอยู่ภายใต้เขตอำนาจของกระทรวงการต่างประเทศราวกับว่าเป็นปัญหาของคนสัญชาติต่างประเทศ มีการอุทธรณ์ที่คล้ายกันซ้ำแล้วซ้ำเล่าโดยสังฆราชบาร์โธโลมิว
(ที่มา: ana-mpa)

ชุมชนชาวกรีกรู้สึกถูกทอดทิ้งหลังจาก ‘ปัดป้อง’ โอลิมปิก
แคนาดา ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 12 กุมภาพันธ์ 2553 0
top1สมาชิกของชุมชนชาวกรีกของ BC รู้สึกไม่สบายใจที่พวกเขาถูกกีดกันจากการวิ่งคบเพลิงที่แวนคูเวอร์ 2010 โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเปลวไฟเกิดขึ้นที่โอลิมเปียในประเทศบ้านเกิดของพวกเขา
Demetrios Douzenis ประธานสภา Hellenic Canadian Congress of BC จำนวน 30,000 คนกล่าวว่ากลุ่มนี้ได้ถามคณะกรรมการจัดงานแวนคูเวอร์ว่าพวกเขาจะมีการเฉลิมฉลองในชุมชนเมื่อคบเพลิงมาถึงแวนคูเวอร์หรือไม่
มีการเฉลิมฉลองที่คล้ายกันในมอนทรีออลและโตรอนโต แต่ Vanoc เพิกเฉยต่อคำขอของชุมชน BC Douzenis กล่าว
“ Vanoc ปัดเป่าชุมชนชาวกรีกในคริสตศักราชอย่างสมบูรณ์” เขากล่าว “เราเป็นผู้สนับสนุนการประมูลตั้งแต่เริ่มต้น และสิ่งที่เราต้องการคือการตระหนักว่ากรีซเป็นผู้พิทักษ์เปลวไฟ”
แม้จะมีความกังวล ชาวกรีกในแวนคูเวอร์จะมีผลบังคับใช้ในบ่ายวันพฤหัสบดี เนื่องจากคบเพลิงเคลื่อนผ่านย่านเวสต์บรอดเวย์ซึ่งเป็นที่นิยมของชุมชนเฮลเลนิก “เราจะมีนักเต้น อาหาร และดนตรีอยู่ที่นั่น”
(ที่มา: แวนคูเวอร์ ซัน)

Aravella Simotas หญิงชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกคนแรกที่เข้าร่วมการประชุมที่นิวยอร์ก
สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 12 กุมภาพันธ์ 2553 0
Aravella Simotas หญิงชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกคนแรกที่เข้าร่วมการประชุมที่นิวยอร์ก
Simotas1Taminent Regular Democratic Club อันทรงพลังได้เลือกผู้หญิงชาวกรีกอเมริกันเป็นผู้สมัครรับตำแหน่งสภาเขตที่ 36 ซึ่งครอบคลุมแอสโทเรียและเมืองลองไอส์แลนด์

Aravella Simotas ได้รับการรับรองจาก Taminent ให้ลงสมัครรับตำแหน่ง AD ครั้งที่ 36 เนื่องจาก Michael Gianaris สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรประกาศว่าเขาจะลงสมัครรับตำแหน่งในเขตวุฒิสภาแห่งรัฐที่ 12 ซึ่งเปิดให้นั่งตามประกาศของวุฒิสมาชิก George Onorato ว่าเขากำลังจะเกษียณเมื่อสิ้นสุดยุคปัจจุบัน ปี.

หากได้รับเลือก ซิโมทัสจะเป็นสตรีชาวกรีกอเมริกันคนแรกที่ได้รับเลือกเข้าสู่สภา และอาจเป็นคนแรกที่ได้รับเลือกเข้าสู่สภานิติบัญญัติของรัฐบาลกลาง รัฐ หรือเมืองในรัฐนิวยอร์ก

Simotas อายุ 31 ปี เป็นสมาชิกของสโมสร Taminent มากว่า 10 ปี เธอเข้าร่วมในขณะที่ยังเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัยฟอร์ดแฮม หลังจากนั้นเธอจบการศึกษาจากโรงเรียนกฎหมาย Fordham ปัจจุบันเธอทำงานให้กับสำนักงานกฎหมายในแมนฮัตตัน John Katsanos สามีของเธอยังเป็นทนายความอีกด้วย

Aravella Simotas เป็นชาวนิวยอร์กได้รับปริญญาศิลปศาสตรบัณฑิต เกียรตินิยมอันดับหนึ่งจากมหาวิทยาลัย Fordham ในปี 2542 และปริญญาดุษฎีบัณฑิตจากคณะนิติศาสตร์มหาวิทยาลัย Fordham ในปี 2545 ระหว่างโรงเรียนกฎหมาย คุณ Simotas ดำรงตำแหน่งบรรณาธิการบริหารของ วารสารกฎหมายสิ่งแวดล้อม Fordham เธอยังทำงานเป็นตัวแทนเขตของอดีตประธานสภาเมืองนิวยอร์กด้วย เธอเป็นสมาชิกชุมชนที่กระตือรือร้น เธอเคยทำงานในคณะกรรมการชุมชนควีนส์ 1 นับตั้งแต่เธอได้รับการแต่งตั้งจากประธานเขตเลือกตั้งเมื่อเดือนพฤษภาคม 2545

Maria Kanellis ก้าวออกจาก Ring for a Rock Album
ฮอลลีวูด
– 12 กุมภาพันธ์ 2553 0
Maria Kanellis ก้าวออกจาก Ring for a Rock Album
IntroMaria
Maria Kanellis แห่ง SmackDown จะปล่อย EP แรกของเธอ ‘Sevin Sins’ ในฤดูใบไม้ผลินี้ และในบล็อกใหม่ที่ WWE Universe เธอได้เปิดเผยรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกนี้ รวมถึงซิงเกิ้ลแรกที่เธอจะปล่อยออกมา เธอเขียน:

เว็บบอลออนไลน์ “อัลบั้มของฉัน!! อ่าฮะ…. ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง!! ฉันเป็นนักเขียนมาทั้งชีวิต ฉันชอบแสดงออกด้วยคำพูด ตอนนี้ คำพูดของฉันถูกรวมเข้ากับดนตรีและฉันรู้สึกตื่นเต้น ซิงเกิลในอัลบั้มแรกของฉันมีชื่อว่า “Fantasy” เป็นเพลงที่ฉันเขียนเมื่อฉันมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก ฉันอยากเป็นแฟนตาซีของผู้ชาย แต่เขาไม่สนใจ ฉันต้องการชีวิตของฉันกับเขา แต่เขาไม่ต้องการทำอะไรกับฉัน สิ่งที่ฉันคิดว่าเกิดขึ้นบ่อยกับผู้ชายและผู้หญิง อัลบั้มนี้มีชื่อว่า “Sevin Sins” วางจำหน่ายบน ITUNES ในวันที่ 13 เมษายน 13 เป็นเลขนำโชคที่บิดเบี้ยวสำหรับฉัน มีเพลงต้นฉบับ 4 เพลงที่ฉันแต่ง มิวสิควิดีโอ 2 เพลง และสมุดภาพต้นฉบับฟรี อัลบั้มของฉันคือเพลงร็อค เนื้อเพลง Twisted และ Sex appeal ฉันจะออกรายการ “Fantasy” ในเดือนกุมภาพันธ์ ฉันหวังว่าทุกคนจะสนับสนุนฉันในความฝัน

เราได้รับคลิปตัวอย่างสั้นๆ ของซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้ม ‘Fantasy’ เล่นด้านล่าง:

[youtube]sd_cVlBYxx4[/youtube]

ทีเซอร์แนะนำว่า EP จะมีเสียงป๊อปร็อค ซิงเกิ้ลจะวางจำหน่ายบน iTunes ในปลายเดือนนี้ และอัลบั้มจะวางจำหน่ายในวันที่ 13 เมษายน คาเนลลิสยังร่วมแสดงใน Celebrity Apprentice คนใหม่ด้วยคำแนะนำทั่วไปสำหรับการเข้าศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษาในกรีซ
ในประเภทต่อไปนี้:
ผู้สำเร็จการศึกษาจากต่างประเทศของ LYCEUMS นอกสหภาพยุโรป ผู้สำเร็จการศึกษาของ LYCEUMS หรือโรงเรียนเทียบเท่าของสมาชิกสหภาพยุโรปที่ไม่ได้เป็นชาวกรีก

1. ตามมติรัฐมนตรี F.151/20049/Β6/20.02.2007 (FEK 272B/01-03-07) ตามที่แก้ไขและมีผลบังคับในปัจจุบัน ผู้สมัครประเภทต่างๆ ที่สามารถเข้าเรียนระดับอุดมศึกษาในกรีซได้ภายใต้บทบัญญัติพิเศษ . สองประเภทดังกล่าวคือ:
A) ผู้สำเร็จการศึกษาจากแหล่งกำเนิดต่างประเทศของสถานศึกษานอกสหภาพยุโรป และ
B) ผู้สำเร็จการศึกษาจากสถานศึกษาหรือโรงเรียนเทียบเท่าของประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปที่มาจากแหล่งกำเนิดที่ไม่ใช่กรีก ผู้สมัครเป็นหนึ่งในประเภทเหล่านี้โดยมีเงื่อนไขว่าทั้งพวกเขาเองและพ่อแม่ของพวกเขาไม่ได้มาจากภาษากรีก
หมายเหตุ: ผู้สมัครในหมวดหมู่ที่กล่าวถึงข้างต้นจะไม่มีสิทธิ์สมัครใหม่หากพวกเขาได้รับการยอมรับและได้รับวุฒิการศึกษาระดับอุดมศึกษาในกรีซตามข้อกำหนดเฉพาะ

2. ผู้สมัครที่มีคุณสมบัติตามที่กล่าวมาข้างต้น จะต้องส่งเอกสารที่เกี่ยวข้องไปยังกระทรวงศึกษาธิการ การเรียนรู้ตลอดชีวิต และศาสนา ผู้อำนวยการจัดและดำเนินการสอบ ตั้งแต่วันที่ 20 ถึง 30 กรกฎาคม 2553 พร้อมด้วยเอกสารประกอบการพิจารณา ควรส่งแบบฟอร์มการสมัครของผู้สมัครทางอิเล็กทรอนิกส์เพื่อระบุคณะและภาควิชาที่ต้องการ

3. เอกสารจะถูกส่งโดยผู้สมัครเองหรือโดยผู้มีอำนาจ เมื่อส่งเอกสารแล้ว ผู้สมัครจะต้องนำหนังสือเดินทาง (VISA) หรือเอกสารที่พิสูจน์การอนุญาตให้พำนักในกรีซติดตัวไปด้วย ในกรณีที่ผู้สมัครไม่สามารถส่งเอกสารด้วยตนเองได้ ผู้มีอำนาจดำเนินการต้องส่งคำชี้แจงอย่างเป็นทางการว่าผู้สมัครอยู่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม หากผู้สมัครอยู่ในกรีซและเอกสารถูกส่งโดยผู้มีอำนาจ ให้ส่งสำเนาหนังสือเดินทางของผู้สมัคร (VISA) หรือใบอนุญาตพำนักที่ผ่านการรับรอง เกี่ยวกับสถานะทางกฎหมายของผู้สมัครในกรีซด้วย

4. เอกสารที่ต้องใช้ ได้แก่

ก) ผม. แบบฟอร์มการสมัครของผู้สมัครที่ส่งทางอิเล็กทรอนิกส์ไปยังคณะกรรมการรวบรวมและตรวจสอบเอกสาร
ii รูปถ่ายขนาดเล็กของผู้สมัคร
b) ใบรับรองการสำเร็จการศึกษาฉบับจริง ตรวจสอบโดยหน่วยงานด้านการศึกษาที่มีอำนาจของประเทศของผู้สมัคร
ค) ใบรับรองคะแนนเฉลี่ยของเขา/เธอ ที่ออกโดยกระทรวงศึกษาธิการหรือโดยหน่วยงานด้านการศึกษาที่มีอำนาจของประเทศของผู้สมัคร หรือโดยสถานทูตของประเทศของตนในกรีซ ค่าเฉลี่ยคะแนนรวมควรออกในระดับคะแนน 0-20, 20 คือคะแนนสูงสุดและ 0 คะแนนต่ำสุด

ง) ผม. ใบรับรองการเข้าเมืองที่มีคะแนนรวม ซึ่งจำเป็นสำหรับผู้ถือใบรับรองการสำเร็จการศึกษาจาก General Lyceum หรือ EPA.L. (GROUP B) ของกรีซหรือสาธารณรัฐไซปรัส
ii ใบรับรองเครื่องหมายของสามวิชาซึ่งผู้ถือประกาศนียบัตร Greek TEE 2nd Cycle ได้รับการตรวจสอบเพื่อเข้าสู่ TEI
iii ใบรับรองการให้คะแนนของสี่วิชาซึ่งผู้ถือประกาศนียบัตร Greek EPA.L (GROUP A) ได้รับการตรวจสอบเพื่อเข้าสู่ TEI
หมายเหตุ: เพื่อให้มีสิทธิ์เข้าศึกษา: i. ผู้ถือใบรับรองการสำเร็จการศึกษาของ General Lyceum หรือ EPA.L. (กลุ่ม B) ของกรีซต้องมีคะแนนรวมอย่างน้อยเท่ากับครึ่งหนึ่งของคะแนนสูงสุดในใบรับรองการเข้าประเทศ (เช่น อย่างน้อย 10 ในระดับคะแนน 0-20) ii ผู้ถือประกาศนียบัตร Greek TEE รอบที่ 2 (โรงเรียนกลางวันหรือกลางคืน) จะต้องสะสมคะแนนรวมอย่างน้อยเท่ากับครึ่งหนึ่งของคะแนนสูงสุดในสามวิชาที่ตรวจสอบของ Day TEE หรือในสองวิชาที่สอบของ Evening TEE (เช่น อย่างน้อย 10 ในระดับคะแนน 0-20) ในการสอบเข้า สาม. ผู้ถือประกาศนียบัตร Greek EPA.L (กลุ่ม A) (โรงเรียนกลางวันหรือกลางคืน) จะต้องสะสมคะแนนรวมอย่างน้อยเท่ากับครึ่งหนึ่งของคะแนนสูงสุดในสี่วิชาที่ตรวจสอบของ Day EPA.L หรือในสองวิชาที่ตรวจสอบของ EPA.L ภาคค่ำ (เช่น
จ) ใบรับรองที่ไม่เพียงแต่แสดงที่มาของผู้สมัครเท่านั้น แต่ยังแสดงที่มาของผู้ปกครองด้วย (ควรได้รับการยืนยันอย่างชัดเจนว่าไม่มีผู้ใดมาจากกรีก)
ฉ) ผม. ใบรับรองที่ออกโดยหน่วยงานด้านการศึกษาหรือการทูตที่มีอำนาจของประเทศของผู้สมัคร รับรองว่าใบรับรองการสำเร็จการศึกษาของเขา/เธอให้สิทธิ์ในการเข้าศึกษาในสถาบันอุดมศึกษาในประเทศของตน (ใบรับรองนี้ไม่จำเป็นสำหรับผู้ถือใบรับรองการสำเร็จการศึกษาจาก Greek Lyceum)
ii ใบรับรองที่ออกโดยหน่วยงานด้านการศึกษาหรือการทูตที่มีอำนาจของประเทศของผู้สมัคร เพื่อยืนยันประเทศและหลักสูตรของโรงเรียนที่สำเร็จการศึกษาของผู้สมัคร (ใบรับรองนี้ไม่จำเป็นสำหรับผู้ถือใบรับรองการสำเร็จการศึกษาจาก Greek Lyceum)
g) ใบรับรองที่ออกโดยหน่วยงานด้านการศึกษาหรือการทูตที่มีความสามารถของประเทศของผู้สมัคร ยืนยันว่าได้เข้าเรียนในปีสุดท้ายของสถานศึกษาหรือโรงเรียนเทียบเท่าในประเทศที่สำเร็จการศึกษา (นักเรียนควรเข้าเรียนในโรงเรียน หลักสูตรตั้งแต่ต้นจนจบปีการศึกษา) (ใบรับรองนี้ไม่จำเป็นสำหรับผู้ถือใบรับรองการสำเร็จการศึกษาจาก Greek Lyceum)
h) คำแถลงอย่างเป็นทางการว่าผู้สมัคร
i. ไม่สำเร็จการศึกษาระดับคณะหรือภาควิชาระดับอุดมศึกษาของกรีก และ
ii ไม่ได้รับการยอมรับในคณะหรือภาควิชาระดับอุดมศึกษาของกรีกในปี 2008 หรือก่อนหน้านั้น (ใช้ได้เฉพาะสำหรับผู้ที่ไม่ใช่พลเมืองของสหภาพยุโรป)
ฌ) คณะกรรมการรวบรวมและตรวจสอบเอกสารมีสิทธิขอให้ผู้สมัครส่งเอกสารเพิ่มเติมตามกำหนดเวลาที่แน่นอน ในกรณีที่ถือว่าผู้สมัครเหล่านี้ควรพิสูจน์เพิ่มเติมว่าพวกเขาอยู่ในประเภทใดโดยเฉพาะ

5. เอกสารทั้งหมดที่ออกโดยหน่วยงานต่างประเทศ (โรงเรียนผู้มีอำนาจทางการศึกษา ฯลฯ ) ต้อง:
ฉัน ตรวจสอบความถูกต้องของลายเซ็นของผู้ลงนามข้างท้ายไม่ว่าจะโดยทางการทูตกรีกในต่างประเทศหรือโดยหน่วยงานทางการทูตของต่างประเทศในกรีซ (ในกรณีหลัง เอกสารเหล่านี้จะต้องได้รับการตรวจสอบโดยกระทรวงการต่างประเทศในกรีซ) และ
ii . แปลเป็นภาษากรีกโดยผู้มีอำนาจทางการทูตกรีกในต่างประเทศหรือโดยบริการแปลของกระทรวงการต่างประเทศในกรีซ

ควรให้ความสนใจกับเอกสารที่ออกโดยโรงเรียนต่างประเทศในกรีซ เจ้าหน้าที่การศึกษาของกรีกที่รับผิดชอบโรงเรียนเฉพาะ (เช่น ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมศึกษาที่โรงเรียนสังกัดอยู่) ควรตรวจสอบความถูกต้องของเอกสารที่ออกโดยโรงเรียนและระบุสถานะการดำเนินการทางกฎหมายของโรงเรียน

เซเชลส์ สโลวาเกีย สโลวีเนีย สเปน ซูรินาม สวาซิแลนด์ สวีเดน สวิตเซอร์แลนด์ ตองกา ตรินิแดดและโตเบโก ตุรกี ยูเครน สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา วานูอาตู เวเนซุเอลา ไม่ต้องการการให้สัตยาบันใด ๆ จากผู้มีอำนาจทางการทูตของกรีกในต่างประเทศ โดยมีเงื่อนไขว่าต้องมีตราประทับ APOSTILLE ที่กล่าวถึงในข้อ 3 และ 4 ของอนุสัญญากรุงเฮก (5 ตุลาคม 1961) โดยหน่วยงานผู้มีอำนาจในท้องถิ่นที่ได้รับมอบหมายสำหรับวัตถุประสงค์นี้ในทุกประเทศผู้ทำสัญญาตามมาตรา 6 ของอนุสัญญากรุงเฮก ด้วยเหตุผลนี้ ผู้สมัครที่ได้รับเอกสารจากประเทศดังกล่าวควรยื่นคำร้องต่อหน่วยงานผู้มีอำนาจของประเทศของตน และต้องแน่ใจว่าได้ประทับตราที่ร้องขอบนเอกสารแล้ว สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา วานูอาตู เวเนซุเอลา ไม่ต้องการการให้สัตยาบันใด ๆ จากหน่วยงานทางการทูตของกรีกในต่างประเทศ โดยมีเงื่อนไขว่าจะต้องประทับตรา APOSTILLE ที่กล่าวถึงในข้อ 3 และ 4 ของอนุสัญญากรุงเฮก (5 ตุลาคม 2504) โดยคนในท้องถิ่น หน่วยงานผู้มีอำนาจที่ได้รับมอบหมายเพื่อการนี้ในทุกประเทศผู้ทำสัญญาตามมาตรา 6 ของอนุสัญญากรุงเฮก ด้วยเหตุผลนี้ ผู้สมัครที่ได้รับเอกสารจากประเทศดังกล่าวควรยื่นคำร้องต่อหน่วยงานผู้มีอำนาจของประเทศของตน